龙空技术网

「线上云德」《中华人民共和国行政处罚法》——行政处罚的执行

云德律师事务所 193

前言:

此时各位老铁们对“client after client”大约比较关注,看官们都想要学习一些“client after client”的相关资讯。那么小编也在网摘上汇集了一些对于“client after client””的相关知识,希望朋友们能喜欢,同学们一起来了解一下吧!

行政处罚与社会公民的日常生活息息相关,小到诸如个人在公共场合抽烟的违法行为,大到上市公司的巨额罚单,甚至停产停业、吊销营业执照等关于企业生死的违法行为都涉及到行政处罚。

Administrative punishment is closely related to the daily life of social citizens, ranging from the illegal behavior of individuals smoking in public places to the huge fines imposed on listed companies, and even the illegal behaviors concerning the life and death of enterprises such as suspending business operations and revoking business licenses.

01

当事人应当在行政处罚决定的期限内,予以履行,申请行政复议或者提起行政诉讼的,行政处罚不停止执行。

一般情况下,当事人应当在规定的履行期限内及时履行行政处罚决定,这是行政管理的效率原则所要求的。但是,当事人如果按期履行行政罚款决定确有困难,可以向作出罚款决定的行政机关申请延期或者分期履行,经行政机关同意后,当事人可以延期或者分期履行。当事人在法定期限内既不履行行政处罚决定,也未提出延期或分期履行的申请或者提出的申请未被批准的,行政机关可以依法采取执行措施。

Under normal circumstances, the parties concerned should timely implement the decision on administrative penalty within the prescribed time limit for performance, which is required by the principle of administrative efficiency. However, if it is really difficult for a party to carry out the decision on administrative penalty on time, it may apply to the administrative organ that made the decision on the penalty for postponing or performing the penalty by installments. With the consent of the administrative organ, the party may postpone or perform the penalty by installments. If a party fails to implement the decision on administrative penalty within the statutory time limit, nor does it file an application for postponing or performing by stages, or the application is not approved, the administrative organ may take enforcement measures in accordance with law.

当事人对行政处罚决定不服,有权申请行政复议和提起行政诉讼。行政复议和行政诉讼是行政处罚救济制度的两种方式。行政处罚的救济,是保证行政处罚结果合法、公正的事后补救措施。

If a party refuses to accept the decision on administrative penalty, he shall have the right to apply for administrative reconsideration and bring an administrative lawsuit. Administrative reconsideration and administrative litigation are two ways of administrative punishment relief system. The relief of administrative penalty is the remedial measure after the event to ensure the legality and justice of the result of administrative penalty.

当事人申请行政复议或者提起行政诉讼后,行政处罚原则上不停止执行。行政处罚决定一经作出,就具有了法律效力,即公定力、拘束力、执行力。公定力,是指对行政处罚决定原则上推定为合法,在未依法予以撤销或者变更之前,任何人都不能否定其效力。拘束力,是指行政处罚决定在被依法撤销或者变更之前,行政机关和当事人都应当承认该决定有效并受该决定约束。执行力,是指当事人对依法作出的行政处罚决定负有自觉履行和按期履行的义务。

After the party has applied for administrative reconsideration or brought an administrative suit, the execution of the administrative penalty shall, in principle, not be suspended. Once the decision of administrative penalty is made, it has the legal effect, that is, the force of justice, binding force and execution force. Public decision means that the decision on administrative penalty is presumed to be lawful in principle, and no one can deny its validity before it is revoked or changed in accordance with the law. Binding force means that before the decision of administrative penalty is revoked or changed according to law, both the administrative organ and the party concerned shall recognize the validity of the decision and be bound by the decision. Enforcement power refers to the obligation of the parties to conscientiously fulfill and fulfill the administrative penalty decision made according to law.

02

作出罚款决定的行政机关应当与收缴罚款的机关分离。

执法人员当场作出行政处罚决定后,遇有下列情形之一,执法人员可以当场收缴罚款:一、罚款数额是二十元以下的。这种情况下,由于罚款数额较小,实行当场收缴的制度比较切实可行。二、不当场收缴罚款事后将难以执行的。这是对一些流动经营的人员作出的罚款决定。针对这种情况,规定执法人员可以当场收缴罚款。

After making a decision on administrative penalty on the spot, the law enforcement officer may collect the fine on the spot under any of the following circumstances: In this case, because the fine amount is small, the system of collecting on the spot is more practical. Failing to collect the fine on the spot will be difficult to enforce. This is a fine imposed on a number of mobile operators. In this case, the law enforcement officers can collect fines on the spot.

在边远、水上、交通不便地区,行政机关及其执法人员依法作出罚款决定后,如果当事人认为由其到指定的银行去缴纳罚款确有实际困难,当事人可以提出当场缴纳罚款,经当事人要求后,行政机关及其执法人员可以当场收缴罚款。

In remote, water, transport facilities, the administrative organs and law enforcement personnel to make a decision on a fine according to law, if the parties think appointed by it to the bank to pay a fine there are practical difficulties, the parties can put forward to pay a fine on the spot, after client requirements, the administrative organ and its law enforcement officers can collecting fines on the spot.

除以上法律规定的依法予以当场收缴的罚款外,作出行政处罚决定的行政机关及其执法人员不得自行收缴罚款,而应当由被处罚人自收到行政处罚决定书之日起十五日内,到指定的银行缴纳罚款。

In addition to the fines collected on the spot according to law as provided for in the above laws, the administrative organ that has made the decision on administrative penalty and its law enforcement personnel shall not collect the fine by themselves, but the punished person shall pay the fine at the designated bank within 15 days from the date of receiving the written decision on administrative penalty.

行政机关及其执法人员当场收缴罚款后出具的罚款收据,必须是省、自治区、直辖市财政部门统一制发的。如果行政机关或者其执法人员不出具罚款收据,或者其出具的收据不符合法律规定,即不是省、自治区、直辖市财政部门统一制发的收据,当事人则有权拒绝缴纳罚款。

Receipts for fines issued by administrative organs and their law-enforcing officers after fines are collected on the spot must be uniformly prepared and issued by the financial departments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. If the administrative organ or its law enforcement personnel do not issue a receipt for the fine, or the receipt does not comply with the legal provisions, that is, it is not a receipt uniformly made and issued by the financial department of the province, autonomous region or municipality directly under the Central Government, the party concerned has the right to refuse to pay the fine.

03

行政机关依法采取的执行措施的规定。

当事人逾期不履行行政处罚决定的,行政机关依法可以采取的执行措施有以下三种:一、当事人逾期不缴纳罚款,又未提出延期或分期缴纳的申请,或者虽然提出了申请但未获批准的,行政机关可以对当事人每日加处原罚款数额的百分之三的罚款;二、当事人逾期不履行罚款决定,而又无任何正当理由的,行政机关可以依法将查封、扣押的财物拍卖,将拍卖款抵缴罚款,或者依法将冻结的存款划拨抵缴罚款人三、行政机关可以申请人民法院依法强制执行。

Party fails to perform the decision on administrative punishment, administrative organs in accordance with the law, the execution of the action could be taken to have the following three types: one, party, don't pay the overdue fine and fails to apply for extension or in installments, or although applied are not approved, the administrative organ to the parties in the original daily fines of three percent of the fine; If the party fails to implement the decision on fine within the time limit without any justifiable reason, the administrative organ may auction the sealed and impounded property, offset the payment of the auction price against the payment of the fine, or transfer the frozen deposit against the payment of the fine.

编辑:马 娜

校对:杨彩虹

走进云德

陕西云德律师事务所

地址:陕西省西安市曲江新区雁南五路商通大道智慧大厦一、二、三、四、五、九层及曲江文化创意大厦19层

(陕西省高级人民法院南侧)

电话:029-85251500

029-85231325

029-89318098

029-89668568

029-89124832

网址:

邮箱: yundelaw@126.com

分享是一种美德 转发是一种支持

扫描下方二维码加关注,可以了解关于云德律师更多的消息哦

Yunde Law Firm

标签: #client after client