前言:
今天小伙伴们对“我想知道是谁发给我这封邮件的英文翻译”大概比较着重,兄弟们都需要剖析一些“我想知道是谁发给我这封邮件的英文翻译”的相关文章。那么小编同时在网上搜集了一些对于“我想知道是谁发给我这封邮件的英文翻译””的相关知识,希望我们能喜欢,看官们一起来了解一下吧!一、外企常用英语表达
F. Y. I
For Your Information的缩写,在邮件里也会看到。一般指下面内容和你有关,但是关系不大。对方如果要你采取行动,一定会说清楚“XXX(你的名字), please……”而不会只是F.Y.I。
CC
CC是发邮件时“抄送”的意思。每次发给你的邮件,你要做的是:第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容。
Concern
中文翻译成“关注”,其实在外企里,如果你的上司或老板说他很concern,他可不是只想告诉你他很关注这个case。这句话是暗示你做的事情有问题,你可要小心,别搞砸了。
My understanding is …
这句话的字面意思是“我的理解是…”,通常当你发表一个观点或看法时,对方会说 “My understanding is …”。这时你要注意对方并非想让你听听他的理解是什么,而是想告诉你,你的理解有误,再给你说一下正解。
Appreciate
在email里使用率很高。当事情需要别人帮忙解决时,或自己做错事无法挽回时,一句“Your kind help should be appreciated.”很有用也很谦逊。如果你想让对方快点回复邮件,也可在结尾写上“Your quick reply will be highly appreciated.”。
Aggressive
字面翻译成“进攻性的”,在外企里意思含糊,褒义的有"具有开拓精神的"、"有事业心的",贬义的有"咄咄逼人的"、"莽撞的"、"容易得罪人的",反正意思可褒可贬,看你自己琢磨。 如果说自己"aggressive",潜台词是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的,工作积极主动的。
例句:He is respected as a very aggressive and competitive executive.
他被公认为是一位十分好强好胜的主管。
Unacceptable
外国人批评人比较含蓄,如果你的上司是外国人,说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,就是指你办的事情太差了,说不过去,你可得注意点。
例句:The very idea would be foreign and unacceptable to main stream academics.
这种想法对主流学者而言是外来的、不能接受的。
Quota
员工的计划任务量,这个词对很注重业绩的部门来说是个敏感的词语,比如销售部,他们最关心就是每个季度的quota是多少,自己如何才能完成。
Follow up
外企老板很重视项目或工作的进度,而且要清楚是谁在负责,所以总喜欢问“这个case有没有人follow up?”即有没有人在跟进这个项目。
Deadline
这个词是截止日期的意思。要对手头的工作养成时间观念,在规定的时间内完成,问清楚上级每一个任务的deadline是什么日期。做一份To Do List(任务清单),把每项任务都安排好,准时完成。注意千万别拖延……
例句:We were not able to meet the deadline because of manufacturing delays.
由于生产延误,我们没能在截止日期前完成工作。
To Do List
进入外企,如果你想有条不紊的完成手里堆成小山的工作,而且不会误了deadline,那你的法宝就是To Do List。一定要做个很有条理的Excel表格,把项目名称、期限、具体内容、特别注意、进展情况等都列成一个表,随时follow up自己的进度。
Performance Evaluation
(定期的)员工个人评定。有的外企是一年做一次绩效评估,有的是每季度都要做,这个评定在外企里非常重要,通过评估可以让上司看到自己的成绩,也是和上司交流的一个好机会,从而发现自己的不足。
二、外企邮件高频句
1. Initiate a meeting 发起会议
· I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A.
今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。
· I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben.
我建议我们今晚九点半和Brown聊一下,你和Ben有没有空?
· We'd like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time.
十月三十号(周四),老时间,开会。
· I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XX project.
我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。
2. Seeking for more information/feedbacks/suggestions
咨询信息/反馈/建议
· Shall you have any problem accessing the folders, please let me know.
如果存取文件有任何问题请和我联系。
· Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule.
谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。
· Look forward to your feedbacks and suggestions soon.
期待您的反馈建议!
· Feel free to give your comments.
请随意提出您的建议。
· Any question, please let me know.
如有任何问题,欢迎和我联系。
· Please contact me if you have any questions.
如有任何问题,欢迎和我联系。
· Your comments and suggestions are welcome!
欢迎您的评论和建议!
· It would be nice if you could provide a bit more information on the user's behavior.
您若能就用户行为方面提供更多信息就太感激了!
· At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue.
如果可以,我希望你能负责这件事情。
3. Give feedback 意见反馈
· Please see comments below.
请看下面的评论。
· My answers are in blue below.
我的回答已标蓝。
· I add some comments to the document for your reference.
我就文档添加了一些备注,仅供参考。
4. Attachment 附件
· I enclose the evaluation report for your reference.
我附加了评估报告供您阅读。
· Attached please find today's meeting notes.
今天的会议记录在附件里。
· Attach is the design document, please review it.
设计文档在附件里,请评阅。
· For other known issues related to individual features, please see attached release notes.
其他个人特征方面的信息请见附件。
5. Point listing 列表
· Today we would like to finish following tasks by the end of today:……
今天我们要完成的任务如下:
· Some known issues in this release:
声明中涉及的一些问题如下
· Our team here reviewed the newest SCM policy and has following concerns.
我们阅读了最新的供应链管理政策,做出如下考虑
· Here are some more questions/issues for your team:
以下是对你们团队的一些问题:
· The current status is as following:
目前数据如下:
· Some items need your attention:
以下方面请注意:
6. Raise question 提出问题
· I have some questions about the report XX-XXX
我对XX-XXX报告有一些疑问。
· For the assignment ABC, I have the following questions:…
就ABC协议,我有以下几个问题:……
7. Proposal 提议
· For the next step of platform implementation, I am proposing…
关于平台启动的下一步计划,我有一个提议……
· I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future.
我建议我们就一周项目开个电话会议。
8. Thanks note 感谢信
· Thank you so much for the cooperation.
感谢合作!
· I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project.
对如此紧急的项目您做出的努力我表示十分感谢。
· Thanks for your attention!
谢谢关心!
· Your kind assistance on this are very much appreciated.
我们对您的协助表示感谢。
· Really appreciate your help!
非常感谢您的帮助!
9. Apology 道歉
· I sincerely apologize for this misunderstanding!
对造成的误解我真诚道歉!
· I apologize for the late asking but we want to make sure the correctness of our implementation ASAP.
很抱歉现在才进行询问,但是我们需要尽快核实执行信息。
标签: #我想知道是谁发给我这封邮件的英文翻译