龙空技术网

东大学姐强力推荐的5个日语学习网站!用好终身受益

鱼子菌看世界 1144

前言:

眼前看官们对“免费日语论文网站”可能比较重视,朋友们都需要剖析一些“免费日语论文网站”的相关内容。那么小编也在网络上收集了一些对于“免费日语论文网站””的相关文章,希望各位老铁们能喜欢,咱们一起来了解一下吧!

东京大学留学生一枚,如果你第一次看我的文章的话,我主要会发一些关于学习经验方法技巧之类的内容。如果感兴趣的话,千万别忘了关注,然后给这篇文章点个赞。

我想给大家介绍五个我从开始学日语到现在最常用的网站,他们分别是:

1、Weblio辞書。

一个我用过最好用的在线词典。

2、OJAD。

一个能够查单词正确的发音,而且能把你的文章用正确的发音读出来的网站。

3、NHL。

能够查洵每个词最地道的用法和最常用的单词搭配的搜索工具。

4、毎日のんびり日本語教師。

一个讲解了N5-N1所有语法的博客。

5、知名度.net。

一个能够快速学习日本的文化常识和关于日本的软知识的网站。

我接下来会给大家一一介绍这些网站,然后告诉大家我推荐他们的理由,还有我平时如何使用他们的,我会把这些网站的网址全部都放到文章末尾。为了节省大家的时间,每个部分我都会用小标题的形式展现,欢迎大家挑自己需要的地方跳着看,那我们就开始吧。

一、Weblio辞書。

能在线查单词的网站其实很多,但是我最后发现用的最多的还是这个网站,推荐它的理由其实很简单,就是因为全,基本没有在上面查不到的单词。

你看最上面这行,你可以发现他有国语辞典,用日语来解释日语。还有同义词反义词词典,还有中日词典,其他的还有一些比如古日语,方言词典之类的。

我们先来看看这国语辞典。

给大家介绍两点,我特别喜欢这个网站的功能,首先我们先搜一个词吧,比如说这个 チャンス,然后你会发现这个后面会跟着这种数字符号[1]。

这个其实叫做声调符号,通过这个符号就可以知道这个词的正确发音。比如说这个【1】,他就是读作“呛死”,如果是【0】的话,就读“枪死”,1是第四声,0 是第一声,倘若后面跟了这两个符号,意思就是两种读法都是正确的。这样的话,我们在查单词的同时也可以查他的发音。

我觉得查字典不能光看个意思就完了,你必须得知道他的发音,而且平时要能说出来,才能说你真正掌握这个词。

有些同学可能会说,现在很多手机词典也有发音的功能,但是这些功能大部分都是电脑合成的,所以经常会有不准确的情况,发音记错的话就有可能在交流上出现问题。我真的非常建议大家学习这个日语的声调符号。

我记得在新标日初级的前几页就有个挺详细的一个解释。但因国内老师对这方面其实不太重视,所以可能就直接跳过。

把这个声调符号学会的话就能在查字典的时候就很轻松的,心里默默就把这个正确的发音读出来了。我觉得这样可能记单词也会记得更快一点,

然后我喜欢的第二点功能就是它可以直接通过搜索动词的活用形来搜索这个动词的原形。

说的有点复杂了给大家举个例子好了。

比如说我搜一个“登録して”的话。然后他就会告诉你说这个“登録して”他的原型其实是“登録する”,然后从图中所示可以点进去,然后就看这个"登録する"他有什么意思了。

其实,他除了这个意思之外,还有一个意思就是点赞和关注。

那么这功能有什么用呢?

我们都知道一般用日语词典的话想查动词就必须得查他的原型。但是在读论文小说或文章的时候,动词又往往不是以原型的形态出现的。所以说我们看到“しない”。大家可能可以反应过来,他的原型是“する”。但是如果你看到一个词叫“逆らわない”,而且你还不认识这个词的话,你能立刻反应过来他的原型是“逆らつ”嘛,我觉得我是不行的,所以这个时候你就可以直接搜“逆らわない”,他就会告诉你说他的原型是“逆らつ”,你可以点进去看,说这个“逆らつ”到底什么意思。

以上的两点就是我觉得Weblio比较方便的一个地方,其他的词典其实也很厉害。比如说他那个同义词词典,有时候我看不懂这个词典里面的解释的时候,我就可以通过看这个近义词来理解他的意思。

他的中日辞典我也很常用,我感觉例句翻译都比较地道,尤其是一些日语特有的词汇,或者说日语的那个拟声拟态词之类的。总之,虽然电子词典其实我也会用,但是不会随身带在身边,所以最常用的应该还是这个网站,真的很可靠。

二、OJAD

我不知道大家有没有对日语的发音很纠结,比如说新年号“令和”到底是读れいわ【0】还是れいわ【1】。我如果教科书上没有标,而且你身边没有日本人的话,你就很有可能记错这个读音,然后就读成习惯了。

但是通过下面这个网站的话,就能帮你纠正发音,然后解决这个问题。他就很像一个24小时在你身边专为你纠正发音的老师一样。首先我先考大家三组单词的发音吧。

着て/来て 飛んで/富んで 晴れて/腫れて

你们试着读一下,然后看看自己是怎么发音的。接下来我就教大家用这个网站,然后你们就会知道正确答案。

首先点击左边这个红色框里面这个单语检索,

然后在这个搜索栏里面输入你想查的词。

我们现在输入第一组,穿衣服的“きる”。

这个他会出现所有动词变形的发音,然后这个蓝色是男生,粉色是女生。刚刚我给的都是て形,所以说我们来听听这个て形。它的读音是きて第三声+第一声。我们来搜一下过来くる,读音是きて第四声+第三声。

由此可见,同样是き和て两个假名组成的一个动词,他们发音其实是有微妙的差别的,其他两组就不一一去查了,我来告诉大家答案吧。表示飞翔的是发作飛んで【0】飛行機が飛んでいる。但是表示丰富的是发作富んで①オ能に富んでいる。第三组表示晴天的是发作情れて【0】今日は晴れている。表示肿胀的是发作腫れて①手が腫れている

其实这个就类似中文的四个声调,本来应该发二声,你发成三声的话就很怪,有时候也会闹出笑话,所以我会把这个OJAD这个查询发音的功能推荐给那些想要让自己的发音更接近母语者的同学,因为往往就是这些细节最容易被忽略。除了查发音的功能OJAD其实还有一个特别厉害的功能,可以把你的文章标注发音,然后朗读出来。

我们回到首页,然后点击最下面的这个,

然后把你的文章或者句子打到下面这个框里面。

比如说打了这么一句话,然后点击下面这个执行。

然后点击这个做成。它就出来了,然后你再点再生,那就可以开始读了。我这边可以改变语速和这个男女的声线。

这句话的发音是完全没有错的,但其实准确率也不是百分之百,大概是90%左右吧,但我还是会推荐大家。如果有什么日文的演讲了,或者说学科发表的时候就可以先把你的稿子放进来,然后跟着他练习,然后不确定的地方再标出来再去问老师,这样就会节省很多时间,提高很多效率。

三、NHL

我要介绍的第三个网站叫做NHL,还有一个功能比较类似的网站叫做なつめ,虽然功能类似,但是他们其实有各自的优势。我待会会讲,这两个可以说是我真的是压箱底的宝藏网站了,因为他彻底解决了,我在写文章的时候词穷的问题,想到一个动词,不知道前面应该接什么名词,或者写完之后老是会想这个表达会不会太中式了。日本人到底能不能看懂?如果你曾经也有个跟我一样的烦恼的话,这个网站肯定会助你一臂之力的。

那我们先打开这个网站,你把你想查询的单词输到这个搜索框里面。我举个简单的例子吧,假如我想查写作业用日文应该怎么说?我知道作业在日语里是“宿題”,但是我不确定后面应该跟什么动词。如果按照中文的习惯,直译的话,这应该是就是“宿題を書く”,“書く”就是写的意嘛“,但是日本人会这么说嘛,我们来搜一搜就知道了:

我们先把“宿題”输进去。然后按图示点击。

左边可以看到可以和“宿題”在一起搭配的选项,比如说助词和动词,然后形容词之类的。因为写作业是他动词,所以说,我们找到助词“を”我们就可以发现。日本人在说写作业的时候,一般会用这个“宿題をする”和“宿題をやる”这两个表达,而不是我们根据中文的习惯来推测出的。这个里面甚至没有出现这个“宿題を書く”这个结果。所以就说明这个“宿題を書く”完全是一个错误的用法。不小心写的论文里面的话就会很不严谨。然后我们继续点击这个“宿題をする”的话,右边就会出现这个用法的各种例句也可以当做参考。

四、毎日のんびり日本語教師

接下来我想介绍的并不是一个网站,而是一个日语老师的博客,叫做叫做“毎日のんびり日本語教師”。就是每天都很悠闲的日语老师的意思。

下面就是这位老师自我介绍,

中国の大学で日本語教師をしています。中国での生活や授業の教案の紹介、日本語の文法、日本語教育能力検定試験などの解説をしています。

意思是说:他是一名在中国大学里教日语的老师,然后会在这个博客里分享他的中国的生活,他教课教案,然后还有日语的语法,然后还有关于日语能力考的一些内容。关于这个能力考语法的资料,其实在网上有很多很多,但是我为什么要推荐一个老师的博客呢?其实主要有三个理由。

首先知识的可靠性,我觉得这个老师他是日语的母语者,而且由于在大学里导师,所以肯定有着教中国学生日语的经历和经验,这就能保证他讲解的内容和例句相比那些公众号发的不知道出处的文章一定是更可靠的。

第二点,他在博客里分享的语法非常全面,从这里就可以看到你基本可以找到。N1到N5的所有语法。然后语法都是按照等级然后整理的非常清楚,然后可能因为这个老师是在中国教书,所以说他所有例句都会配合这个中文的翻译,我觉得真的没有别的地方可以获得这么多免费的,就很可靠的一种备考资料了吧。

第三点就是这个老师会持续更新博客,所以你有问题的话也可以给他留言。我觉得他会回复的,而且单独做一个博客去看戏也挺有意思的,就她也会分享一些他在中国的生活,然后从一个日本老师的角度来看,中国挺有意思的。总之,我现在非常欣赏这种很默默无闻付出的人,愿意花时间把这些整理出来,然后免费提供给所有人。对亏了这个网站,我N1合格了。对于需要的人真的非常有帮助。

五、知名度.net

这是想为大家推荐的最后一个网站,其实看这个名字大概就能知道了,这是一个能够搜索知名度的网站。之所以要跟大家推荐这个网站,是因为语言和文化其实是息息相关的。

你想精通一门外语的话,你光靠学习这个语言本身是不够的,你还需要去学习它背后的文化常识去理解。对于这个语言的母语者来说的常识,我举个例子,如果你去跟一个美国人说,你没有看过星球大战的话,他肯定会觉得不可思议,你竟然没有看过星球大战。但是反过来想想的话,其实他们眼里的星球大战其实是我们眼里的西游记,不知道有没有人跟我一样,曾经一直以为西游记是全世界都很有名的,每个国家的常识和语言其实也是密不可分的。

所以即使你的日语水平已经很高了,但是你对日本的文化毫无所知的话,你依然是无法和日本人进行一个正常沟通的。那我现在就告诉大家如何通过知名度这个网站来快速的掌握基本的常识,我们点进去之后就可以发现他有很多种类。

经常看日本综艺的同学可能知道日本节目里面经常会邀请一些搞笑的明星,然后这就是一个排行榜,然后这个推测知名度高于90%的话,大概在日本就是家喻户晓的等级。所以如果你不知道排行榜前三个人的话,你再跟日本人交流的时候就可能会出现。如果你知道这三个人的话,你在和别人聊天的时候,突然对方提到的你就可以很轻松的进入这个话题。

如果完全没有兴趣的话,其实简单了解一下就好了,就当做是一个单词把它记住这样的话,至少你得能知道对方在说一个什么东西了,我会把自己感兴趣的排名前三都记住,不感兴趣也至少记住排名第一就行了。

然后,有些朋友可能会觉得这学习这些日本的常识,难道你要变成一个日本人?其实并不是这样的,就是开始我也说的文化和语言是息息相关的,所以其实这么做是为了你掌握语言背后的精髓。你可以想象一个老外学中文,然后他对中国的吃文化一点都不了解的话,他是无法明白一个人的工作,为什么要叫做的饭碗?为什么夸大事实?要说添油加醋。

学习文化常识其实是一个很烦的话,但是这个网站就能将它们分门别类,这就很方便。初学者去进行初步的了解。关于各个领域的一些基本常识,然后在未来,如果有兴趣的话再去慢慢的深刻了解。

以上就是我总结的学习日语必备的五个网站。其实在这之前也走了不少弯路。我觉得我特别希望有人能在我刚刚学习日语的时候就告诉我这些,所以我也特别希望能通过自己的笔把他们推荐给大家,然后帮助到大家。我今后也会发一些关于日语学习方面的经验分享。如果您有兴趣的话,别忘了关注我。码字不易,加个鸡腿哦!

【Weblio辞書】【OJAD】【NHL】【毎日のんびり日本語教師】【知名度.net】

PS:如果想要一些学习资料又找不全的话,我整理了一些资料大全,有需要的话可以思信我。

标签: #免费日语论文网站