龙空技术网

美国年轻人的特色英语,忍不住要学几句!

开言英语 351

前言:

现在朋友们对“young中文怎么说”大体比较关心,各位老铁们都需要分析一些“young中文怎么说”的相关资讯。那么小编同时在网上收集了一些关于“young中文怎么说””的相关文章,希望兄弟们能喜欢,兄弟们一起来学习一下吧!

五四青年节快乐!

今天我们就来学习一些富有青年特色的英语,

Jenny和Spencer要聊聊美国年轻人的英语。

收听节目:

节目音乐:We Are Young - fun

“青年节”、“青年人”英语怎么说?

“青年”都和“youth”这个词有关:

Youth Day: 青年节

Youth: 青年

Young people: 年轻人

和中文一样young people比youth更加口语化。

在美国还有一个词更常用来形容现在的年轻人:

Millennials: 千禧一代,特指80年代至2000年出生的人。

Millennials在美国常常为人诟病,就像80后、90后在中国的境遇差不多。

That's how the cookie crumbles: 这就是世界的规律啊。

How the cookie crumbles: 曲奇就是会碎,世界就是如此。

Best description of millennials

千禧一代的特色

1. Tech-savvy: 科技范

Savvy: 懂行的人

They are digital natives. 他们是数字时代的原住民。

They live their lives through technology. 生来与科技为伴。

2. Progressive: 积极上进

政治层面来说一般的政治态度分为两种:

Liberal: 自由主义的

Conservative: 保守的

Progressive比较偏向Liberal,积极要求自己的权利权益

3. Nomadic: 游牧的(四海为家)

这个词的词根是Nomad: 游牧民

特指这一代四海为家

They are digital nomads: 他们是数字时代的游牧民。

这也是好事啊,毕竟:

A rolling stone gathers no moss: 滚石不生苔

4. Impatient: 没耐心/Flaky: 不靠谱

千禧一代也未免为人诟病,最常见的就是没耐心和不靠谱。

He has the attention span of a goldfish. 他的注意力和金鱼一样(短)。

5. Pragmatic idealists: 实际的理想主义者

Pragmatic: 实际的

Idealist: 理想主义者

They are idealists. Meanwhile, they are also pragmatic. 他们是理想主义者,同时他们又容易与现实妥协。

最能代表年轻人的两样东西

说到千禧一代,大家认为有两样东西特别能代表他们:

Instagram: 图片社交媒体

Facebook和Twitter的使用者相对年龄大一点,而Instagram则更偏年轻化。

Avocado: 牛油果

牛油果真的挺好吃又有营养,可以做成很多东西:

Avocado toast: 牛油果吐司

Avocado smoothie: 牛油果奶昔

年轻人的特色英语

每个国家的年轻人多少都有自己的特色语言,美国也一样。

Millennial terms: 年轻人用的特色英语

1. Salty: 沮丧、情绪不佳

Being salty it means you're probably in a bad mood--to at least you're giving them a negative vibe. It's a good word to use because it's mild and not offensive.

Salty的意思是你的情绪不佳,整个人都很丧。年轻人都挺喜欢用,因为这个词比较中性温和,没有攻击性。

2. Woke: 头脑清醒

Aware of what's going on, plugged in about trends, and fully in on a discussion.

Woke是指对时事很敏感,对正在发生的事积极参与。

3. Rents: 父母亲

Code word for parents. 是父母的秘密说法。

4. Squad: 好基友

The people you hang with the most and appear in your Instagram feed the most.

你最常一起玩的那群人,最常出现在你朋友圈的人。

5. Amirite: 我对么?

Another texting word. It means "am I right?" and is usually a question or used sarcastically.

是“Am I right(我对么)?”的缩写,只用在打字里。用来问问题或者讽刺别人。

学了这些美国年轻人的特色英语,

你觉得我们有没有中国年轻人的特色中文?

留言告诉我们吧!

标签: #young中文怎么说