龙空技术网

“人脉广” 英文怎么说?可别说成 I know a lot of people !

华尔街英语 3024

前言:

眼前看官们对“isnetworkconnected”大致比较看重,朋友们都需要了解一些“isnetworkconnected”的相关内容。那么小编同时在网摘上汇集了一些关于“isnetworkconnected””的相关资讯,希望兄弟们能喜欢,兄弟们快快来了解一下吧!

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

无论什么年代、哪个国家

人脉广都是能力表现之一

人脉广的人一般都人缘好,情商高

不过,

"人脉广"说成 I know a lot of people 可不行

(你认识他们,他们可不一定认识你)

#今天的话题#

人际关系的几个常见表达

No. 1

"人脉广" 英文怎么说?

人脉是人与人之间的联系

感情不一定深,但一定有用

英文用

connections

人际关系,可利用的熟人

【某人人脉广】就可以说

He has many connections.

He is well connected.

【建立人脉】的英文就是

make connections

更地道的说法

network【动词】建立关系网

He likes networking at parties.

他喜欢在派对上建立人脉。

"人脉"不能用relationship!

relationship表达人际关系一般有感情成分

比如亲情 / 友情 / 恋情

表达 "人脉" 就不太合适

No. 2

"人缘好" 英文怎么说?

说一个人【人缘好】

可以直白的说

Everyone likes her. 大家都喜欢她

She is popular. 她很受欢迎。

还有个地道说法是

She is a people person.

她是个人人都喜欢的人。

名词+person = 喜欢什么的人

a dog person:喜欢狗的人

a book person:喜欢看书的人

a people person:喜欢和人相处的人

No. 3

"欠人情" 和 "得罪人" 的英文

"欠人情"的英文

"欠人情" 不是啥中国特色

被人帮了大忙,歪果仁也会说

I owe you a favor. 我欠你个人情

owe = 欠

favor = 恩惠、善意行为

或者直接说

I owe you one.

one = a favor

He's so mean. I don't want to owe him any favors.

他太刻薄了。我不想欠他任何人情。

"得罪人"的英文

得罪某人

就是有地方冒犯了别人

英文用

offend 冒犯

Don't offend her, she always holds a grudge.

别得罪她,她很记仇的。

grudge = 怨恨、恶意

hold a grudge 就是

总是内心总有不满,容易记仇

学英文光看不练, 哪行?

身边没有外国人,怎么办?

我们为你准备了免费外教课

和明星外教面对面

练就一口正宗的英腔美调~~

点击↓ ↓ ↓ 了解更多

专业资深老师 一对一分析你的英语学习问题

我们会尽快为你安排时间~

课程体验后另赠100元当当图书卡

标签: #isnetworkconnected