前言:
当前你们对“can go down是什么歌”可能比较讲究,大家都想要知道一些“can go down是什么歌”的相关文章。那么小编同时在网上汇集了一些有关“can go down是什么歌””的相关内容,希望姐妹们能喜欢,看官们快快来学习一下吧!感谢阅读头条号“羽佳讲绘本”,本栏目旨在为宝爸宝妈推荐和分享优秀绘本,欢迎订阅!
依依不舍的告别长假,毛毛又回归了,有木有人想念呢!?郑重打个招呼,大家好!毛毛又给大家带来新绘本了!
今天的绘本讲述的是一个神秘的小树屋。为何说它神秘呢?嘘~毛毛绝不能告诉你因为这个神秘的小树屋拥有一切小朋友梦寐以求的东西哦!绳梯、阁楼、天窗、索道、隧道、神秘来客、神秘收藏、神秘海底世界、以及。。。神秘的建筑材料!。。。
一不小心又剧透了。。。
Secret Tree Fort是一本文字相对有点多的绘本,但是画面非常丰富传神,具有丰富的想象力,并且把小孩子的心思描绘得惟妙惟肖。这本书在英文书评网站GoodReads中获得3.8分的高分,非常值得一阅。
作者Brianne Farley是美国一位年轻的绘本作家,获得写作与艺术创作学位以及美术硕士学位后,开始为Random House童书商创作绘本并出版了第一本作品。
因为从小生活在具有自然风光的环境中,她的作品中总是充满野趣,例如这本想象丰富的Secret Tree Fort,几乎涵盖了每个爱爬树爱玩水爱钻林子的小朋友的美好愿望。也正因如此,它特别能贴近人心吧?
那我们一起来看看这本书吧!
(以下图文涉及剧透,图片来自绘本实物拍摄,仅供预览,感兴趣的读者请购买正版。)
毛毛依然带来这本书的音频朗读,欢迎有兴趣的朋友点听!
It's a beautiful day!
Go play outside!
开心的妹妹:天气真不错啊!咱们去外面玩吧!
Hi.
Are you reading a book?
Are you almost done?
充满期待的妹妹:嗨!你在看书吧?看完没?
Are you ready to play with me?
聒噪的妹妹:能和我玩了吗?
Pleeeeeeeeeeeeease?
可怜巴巴的妹妹:拜托啦~~~
FINE!
I can play by myself.
It will be great.
It will be even better than if we played together.
I know just where to go.
被无视的妹妹:好吧!我自己玩!绝对有趣!比咱俩玩都有趣!我知道去哪玩!
I HAVE A SECRET TREE FORT, AND YOU ARE NOT INVITED!
神秘兮兮的妹妹:我知道一个神秘树屋,不过!就不让你去!
Did you hear me?
A secret tree fort.
It's cool. I mean really cool.
I bet you want to go there.
I bet you wish you were invited.
It is way up in the branches of a super-secret tree.
It's a tree near here...
but I won't give you any more clues.
故意气人的妹妹:听到没?神秘树屋哦!特酷!真心酷!你肯定想去!肯定想让我带你去!就藏在神秘大树上面!离这儿不远哦~不过,我才不告诉你!
And it's not just any old tree fort.
There is a rope ladder I can pull into the fort and a water-balloon launcher JUST IN CASE OF ATTACK.
I'm serious! I'm not making this up.
I wish I could tell you more about it, but I can't.
It's a secret.
完全陷入树屋世界的妹妹:而且这可不是一个普通的老树屋。有绳梯哦,可以拉我上去。还有水球大炮,保卫家园!真的!我可没瞎编!哎~我也很想再告诉你点,不过不行,这可是个秘密!
I never have to leave if I don't want to.
If it rains, that's OK.
I just go under the roof.
If I want to look at the stars, there is a trapdoor in the roof on the second floor.
And if I want to sleep there, I can because I'm not scared.
脑洞大开的妹妹:我要是不想出去我可以一直呆在上面。下雨也不要紧,到屋顶下面就行了。想看星星更方便了,二楼屋顶就有天窗哦!我还能在那里过夜,我一点也不用害怕。
There's even a basket for snacks and other emergencies.
爱探险的妹妹:而且上面还有装零食的小篮子还有其他应急措施噢!
Inside the fort, there's a marshmallow and chocolate storage compartment, lots of maps, and a walkie-talkie.
There are also different flags that mean different things so I can call for backup.
One flat means HELLO! One means HELP. One means OUT FOR SNACKS, COME BACK LATER.
吃货妹妹:在树屋里面,有装棉花糖和巧克力的盒子,各种地图,还有对讲机哦!对了,还有不同的旗子代表不同的支援哦!
一面是打招呼的小旗,一面是呼救的小旗,一面是外出就餐很快归来的小旗。
(I guess we'll come back later.)
(看到妹妹挂的小旗后扑空的怪兽:咱们待会再来!)
If there aren't any attacks that day, there's a magnifying glass for looking at bugs and other cool things.
Very cool things I can't tell you about.
爱野趣的妹妹:要是没有外来攻击的日子,那儿还有放大镜可以观察小虫子还有很多很酷的东西。很酷很酷哦,我可不能告诉你。
I wish I could.
But it's a secret.
继续气人的妹妹:我也想告诉你啊,可是这是个秘密啊!
(YARR! Give us your sweets!)
(想打个小劫的海盗:交出你们的糖来!)
If I stand in the crow's nest I can see the ocean, so I know how many whales pass by and whether there will be pirates.
爱冒险的妹妹:我要是站在乌鸦巢里还能看到大海,这样我能看到有多少路过的大鲸鱼,还能查看有没有海盗噢!
When there are no pirates and lots of whales, I can go down a secret tunnel to the underwater viewing area.
And I hang out with the whales and we play board games together.
交友广泛的妹妹:没有海盗也没有大鲸鱼的时候呢,我还可以从秘密通道下去,到水下观赏区。我和鲸鱼朋友们玩哦,我们还一起打牌呢!
Can you imagine anything better?
Don't you wish you were invited?
Doesn't this sound like the best tree fort in the world?
And I haven't even told you the best part!
放大招诱惑姐姐的妹妹:难道你还能想到更好的地方?难道你不想让我带你去?难道这不是世界上最好的树屋?不过,我还没告诉你最最最好的一点呢!
The whole fort is made of SWEETS!
永远爱甜食的妹妹:整个树屋,都是糖果做的!
That doesn't exist.
终开金口的淡定姐姐:这根本不存在。
Yes it does.
No it doesn't.
固执的妹妹:不对,就存在。
固执的姐姐:不,不存在
Yes IT DOES...
No IT DOESN'T...
争论的妹妹:不对,就存在。。。
争论的姐姐:不,不存在。。。
Fine!
Maybe I made it up.
终于坦白的妹妹:好吧!算我瞎编!
Well maybe...
终于答理人的姐姐:那么。。。或许。。。
maybe we just need to build it!
外冷内热的姐姐啊:或许我们可以把它造出来嘛!
(尾页)
故事结束。
----------------------
这真是一个有点长的故事,读完的你,是不是也长出一口气呢?
可即便如此,也还是有点想再回看一下这个神秘小树屋的每一个细节吧?
这个故事,首先给我们提及了一个很多二胎家庭都会面临的问题:兄弟姐妹之间的陪伴问题。
大一点的孩子,往往因为懂事早,会有自己的圈子、自己的爱好,小一点的孩子呢,却偏爱追逐大孩子的脚步,总被拒绝却乐此不疲。
这没什么,正是这样一个过程,培养了兄弟姐妹之间的独特的相处模式,就像这个故事中的小姐俩一样,尽管姐姐一开始不咋想答理小妹妹,尽管小妹妹为了引起姐姐用了好多“激将法”,尽管每一个小妹妹畅想的画面中都有一个淡定的在看书的姐姐的身影,最后,姐姐还是欣然满足妹妹的愿望,和她一起绘制起了小树屋的“蓝图”。在这个过程中,姐姐与妹妹是不是更亲密了?
这个故事,另外给我们带来的,是一幅充满想象的“蓝图”。
毛毛特意将本书的最后一页也附上来,正是一个无色彩版的蓝图,而这本书就怡如这本无色彩蓝图的细节填充。
随着妹妹的描述越来越丰富化,这个小树屋的画面也越来越具体化。从一个只有绳梯的木板,逐渐扩充成一个全部用糖制作的完整树屋!
将一个小朋友想象中的神秘树屋,描绘得形神俱备,让人在想象的海洋中流连忘返。谁说小孩的世界小?我说小孩的世界大的很,比你我的,都大!
在这个想象的世界中,涉及到了树林、海洋、怪兽、海盗、昆虫、探险。。。几乎包含了小朋友们最感兴趣的最主要的那些元素。
在你也陪伴孩子画画、摆积木、捏橡皮泥、拼拼图、剪纸、捉迷藏的时候,是不是也可以充分利用这些“神秘又刺激”的元素呢?画一幅海盗地图、摆一艘探险大船、捏一个大鲸鱼大恐龙。。。妙趣横生。。。
那就让我们一起,都更贴近孩子们的内心世界,和他们一起放飞想象的翅膀吧!
书名:Secret Tree Fort
主题:英文、想象、亲情
适合年龄:4-8岁
亮点:想象力丰富、充满童趣、温馨有爱
推荐指数:四颗星,建议购买
最后,感兴趣的,亚马逊有售。
本文绘本图片来自实物拍摄,仅供预览,感兴趣的读者请购买正版图书。
欢迎订阅微信公众号“羽佳讲绘本”查看更多绘本推荐,微信号:picturebook520
标签: #can go down是什么歌