龙空技术网

因为这件事,岛国居民一口气连喊4个China!

中国日报 8150

前言:

今天我们对“cc的中文名”可能比较珍视,咱们都想要了解一些“cc的中文名”的相关知识。那么小编在网摘上汇集了一些关于“cc的中文名””的相关资讯,希望兄弟们能喜欢,看官们快快来了解一下吧!

2013年,中国历史性提出了“一带一路”倡议。10年来,“一带一路”倡议推动了中国的发展与繁荣,也为国际社会的进步及国际新秩序的建立作出了重要贡献。在“一带一路”倡议下,随着中企海外投资项目的不断落地,许多发展中国家基础设施不断完善,工业化水平有效提升,经济韧性持续增强。其中,肯尼亚加里萨光伏发电站缓解了当地的“电荒”难题,厄瓜多尔第三大水电站促进当地经济的发展,中老铁路助力国内消费者实现“热带水果自由”的同时,也为老挝经济快速发展提供了宝贵的机遇......2022年12月6日,中老铁路首列老挝香蕉输华班列在老挝首都万象的万象南火车站装运。图源:新华社与此同时,中国对外开放的大门也越开越大,吸引了世界各地的企业来华投资,参与到中国高质量发展的进程中来。

10年过去了,出海的中资企业在当地发展得怎么样?来华的外资公司对中国又有何新发现?

日前,中国日报《对话CEO》栏目邀请了出海企业中国土木工程集团有限公司总经理陈思昌,以及进入中国市场40余年的能源公司维斯塔斯的亚太区首席运营官博明凯(Michael Balvers),共同聊聊他们这10年的感受!

中国用实际行动

让当地民众喊出了4个China!

在中资企业出海过程中,作为一个“外来者”,由于文化差异,想要赢得当地的信任和认可,并不是一件容易的事。唯有实实在在的成果,才能实现彼此的民心相通、共同发展。当谈到中土集团在岛国瓦努阿图的塔纳岛修建沿海公路的经历时,陈思昌至今仍难掩激动。

他回忆称,当地老百姓起初是非常抵触的,认为这种举动是在破坏当地的生态环境。但实际上,施工过程中,中土集团非常注重环境保护。“公路修通后,当地农产品能运出来售卖,极大地改善了民生,(后来)老百姓特别拥护我们,对我们赞不绝。”

After the road was up and running, many of their produces could reach other places and be sold. The people started giving us support and said only good words.

陈思昌还讲述了当地人巧妙改编中土集团的名字用来称赞中国的趣事。中土集团的英文名称缩写是CCECC。而瓦努阿图当地人做了这样一番解读:China China Everything China China!“中国,中国,什么都是中国。”

Our official name is China Civil Engineering Construction Corporation, CCECC for short. When we were in Vanuatu, they gave us a different name, China China Everything China China.

“中国经济大概是世界上最强劲的”

“一带一路”倡议是中国对外开放模式的新拓展和实施新一轮对外开放的重要举措。

过去10年,中国制定实施《外商投资法》,完善外资准入管理制度,放宽市场准入,合理压缩负面清单,以制度型开放推动高水平对外开放,从而尽快促成中国梦的实现。

谈到“一带一路”倡议,博明凯首先想到的是基建项目。作为全球领先的风电设备制造商,博明凯所在的维斯塔斯也从“一带一路”倡议中看到发展前景。“‘一带一路’真的可以帮助我们建成输电网络,成就了我们这样的企业,也让我们可以参与其中,出贡献。我们在陆地、海上建造风力发电厂,帮助实现碳中和。”

My perspective on these first 10 years of the Belt and Road Initiative, what jumps out for me is a lot of infrastructure projects. I think initiatives such as the BRI can really support making that grid and enabling companies like ours.

深耕中国多年,博明凯已经能说一口流利的中文。在采访期间,博明凯特意用中文谈到中国的经济恢复情况:“中国第一季度GDP同比增长了4.5%,我们已经能看到对经济的积极影响。中国经济大概是世界上最强劲的,所以我相信它会全力恢复。”

除此之外,博明凯也谈到了他对中国梦的看法。在他看来,“中国梦就是国家强大、人民幸福,中国梦很了不起。”他认为,无论从事什么行业,无论是中国企业还是外资企业,“中国梦都有我们的参与”

I think the Chinese dream is strong country and happy people. And as businesses, no matter where you're from, we have a role to play in that.

出品人:王浩 孙尚武

监制:王钰 柯荣谊

策划: 何娜 胡园园 李想

统筹:高启辉

制片团队:高启辉 王瑜

编导:胡雨濛 陈烨

记者: 周兰序 钟南 王科举

编辑:陈烨 胡雨

摄像:樊子豪

实习生:贾奕星 张馨月

标签: #cc的中文名