前言:
此刻大家对“交通阻塞英语怎么说”大约比较关切,兄弟们都需要剖析一些“交通阻塞英语怎么说”的相关知识。那么小编也在网络上搜集了一些有关“交通阻塞英语怎么说””的相关资讯,希望兄弟们能喜欢,咱们快快来学习一下吧!小伙伴肯定深有体会:上下班最怕的莫过于堵车了,特别是对于开车的人来说,那是一个煎熬……
交通堵塞、堵车用英语怎么说呢?你是不是只会一句“The traffic is bad.”?
跟小编一起来学学别的地道表达吧~
1.It’s gridlocked.
堵车了。
gridlock ['grɪdlɒk] 是一个不可数名词,指的是“交通全面堵塞”:
the situation that exists when all the roads in a particular place are so full of vehicles that none of them can move.
这里用的是它的形容词形式“堵车的”。
比如:
What if he got out on the gridlocked freeway and went down the emergency exit; would the course of his life change?
如果他能从堵塞的高速公路脱身,然后到达紧急出口,那么他的生活轨迹是否能改变呢?
2.It’s bumper-to-bumper.
车真是一辆接一辆。
bumper指汽车的保险杠。
bumper-to-bumper 这个表达就是说一辆汽车紧接另一辆汽车,前后的保险杠都快碰上了。这可以用来形容交通非常堵塞,行使缓慢,几乎不动了。
3.It’s going at a snail’s pace.
车开得像蜗牛一样。
at a snail's pace指的是“非常慢;(像蜗牛一样)慢吞吞地”
车开得像蜗牛一样慢,可以表明交通确实是非常堵塞了。
4.It’s like a car park.
简直就是个停车场。
car park 是英式英语,意为“停车场”
这里形容车多但又无法前进的“盛况”。
今天的表达你学会了吗?
标签: #交通阻塞英语怎么说 #交通阻塞的英文怎么说 #交通阻塞英语怎么说怎么写