前言:
此时小伙伴们对“巡回推销员算法问题有哪些”大概比较讲究,咱们都想要了解一些“巡回推销员算法问题有哪些”的相关知识。那么小编同时在网络上搜集了一些有关“巡回推销员算法问题有哪些””的相关知识,希望看官们能喜欢,同学们一起来了解一下吧!80. I tuned the tone of the stone phone with a bone.
我用骨头调整了石质耳机的音调.
81. On Revenue avenue, the grave traveler jumped the gravestone bravely.
在税收大道上,严肃的旅行者勇敢地跳过墓碑.
revenue 英 [ˈrevənju:] 美 [ˈrevənu]
n.(国家的)岁入,税收,(土地,财产等的)收入,收益,所得,(个人的)固定收入; [复数]总收入; 税务署,〈美俚〉税务官; 税务局;
avenue 英 [ˈævənju:] 美 [ˈævənu]
n.林荫路; 大街; 途径,手段; 〈美〉(南北向)街道;
grave英[ɡreɪv]美[greɪv]adj.重大的,重要的;严重的; [音乐]沉重的;(颜色等)朴素的;
adv.沉重地,庄重地; 极慢地;n.坟墓,墓穴; 埋葬…的地方; 下场; 死亡;
vt.雕刻; 铭记;
traveler英['trævlə]美['trævlə]n.旅行支票;旅行信用卡;(常)出远门的人; 巡回推销员;
gravestone 英 [ˈgreɪvstəʊn] 美 [ˈgreɪvstoʊn] n.墓碑;
bravely 英 ['breɪvlɪ] 美 [ˈbrevlɪ] adv.勇敢地; 鲜艳地; 华丽地; 极好地;
brave 英 [breɪv] 美 [brev] adj.勇敢的; 需要勇气的; 华丽的; 漂亮的;
vt.勇敢面对,不怕,不顾;n.勇士; 美洲印第安武士;
82. The slave safely saved the sharp shavers in a cave nearby the cafeteria.
奴隶将锋利的剃刀安全地保存在自助餐厅附近的洞穴里.
slave 英 [sleɪv] 美 [slev]
n.奴隶; …的奴隶,耽迷于…的人; 奴隶般受控的人,苦工; [机]从动装置;
vi.奴隶般地工作,做苦工; 买卖奴隶,运输奴隶;
safely 英 [ˈseɪfli] 美 [ˈseflɪ] adv.安全地; 平安地;
safe 英 [seɪf] 美 [sef] adj.安全的; 保险的,肯定的; 无损的; 提供保护的;
n.保险箱,保险柜; 冷藏箱;〈俚〉避孕套 (condom(男用)避孕套,保险套; (女用)避孕套; French letter 英 [frentʃ ˈletə] 美 [frɛntʃ ˈlɛtɚ] n. 避孕套,阴茎套;);
save 英 [seɪv] 美 [sev] vt.节省; 保存; 储蓄; 解救;
vi.节省; 挽救; 救球;prep.&conj.除…之外;n.救援,救援;
shaver 英 [ˈʃeɪvə(r)] 美 [ˈʃevɚ]
n.理发师; 剃具,刮刀,剃刀; 〈古〉骗子,掠夺者;〈美〉高利贷者;
cave 英 [keɪv] 美 [kev] n.洞穴; 〈方〉地窖;
vt.& vi.(使)塌陷,倒塌; 暗中破坏;vi.屈服;
nearby 英 [ˌnɪəˈbaɪ] 美 [ˌnɪrˈbaɪ] adj.在附近的,位于附近的;
adv.附近地,不远地;
cafeteria 英 [ˌkæfəˈtɪəriə] 美 [ˌkæfəˈtɪriə] n.食堂; 自助餐厅;
83. Most hosts are hostile to the foremost ghost hostage almost to the utmost.
大多数主人对最前面的幽灵人质的敌对态度几乎到了极顶.
host 英 [həʊst] 美 [hoʊst]
n.[计算机]主机; 主人,东道主; 节目主持人; 酒店业主;
vt.当主人; 主办宴会,主持节目; 款待,做东;
vi.做主人,做东道主;
hostile 英 [ˈhɒstaɪl] 美 [ˈhɑstl] adj.敌人的,敌对的; 怀有敌意的; 不利的;
n.敌对者,敌对物; 敌方;
foremost 英 [ˈfɔ:məʊst]美 [ˈfɔrmoʊst]adj.第一流的,最重要的;最初的,最前面的;
adv.首先,第一; 居于首位地;
1. I see myself, first and foremost, as a working artist.
我首先还是把自己看作一名艺术工作者。
first and foremost 英 [fə:st ænd ˈfɔ:məust] 美 [fɚst ənd ˈfɔrˌmost] 首要的; 第一;
as a working artist 作为一个有工作能力的艺术家
2.the world's foremost authority on the subject 该学科全世界首屈一指的权威
subject 英 [ˈsʌbdʒɪkt] 美 [ˈsʌbdʒekt] n.主题,话题; 学科,科目; [哲]主观;
adj.须服从…的; (在君主等)统治下的; v.提供,提出; 使…隶属;
3. He was a singer, but first and foremost a scholar.
他是个歌手, 但他主要是一位学者.
4. The premier occupies the foremost place in the world of politics.
首相是政界的首要人物.
occupies [ˈɔkjupaiz] v.占领( occupy的第三人称单数 ); 使用; 使从事; 任职;
politics 英 [ˈpɒlətɪks] 美 [ˈpɑlətɪks] n.政治; 政治事务; 政治观点; 权术;
political 英 [pəˈlɪtɪkl] 美 [pəˈlɪtɪkəl] adj.政治的; 政党的; 对政治有兴趣的;
5. The enemy attacked our foremost position all night.
敌人攻打了我们的前沿阵地整整一夜.
position 英 [pəˈzɪʃn] 美 [pəˈzɪʃən] n.位置,方位; 地位,职位; 态度; 状态;
vt.安置; 把…放在适当位置; 给…定位; 驻扎军队;
6. Someone jumped out from the foremost waggon.
有人从最前面的一辆马车里跳下来。
waggon 英 ['wægən] 美 [ˈwæɡən]
n.四轮的运货马车; <英>铁路货车; <美>小手推车;
wag 英 [wæg] 美 [wæɡ] vt.& vi.摇动,摇摆; 饶舌; (时势等)推移,变迁;
n.摇动,摆动; 爱说笑的人; 滑稽角色; <英俚>逃学,偷懒;
vi.摆动; 喋喋不休; 蹒跚而行;
7. Someone jumped out from the foremost waggon and cried aloud.
有人从最前面的一辆大车里跳下来,大声叫嚷.
aloud 英 [əˈlaʊd] 美 [əˈlaʊd] adv.高声; 大声;
cried aloud大声叫嚷
8. I have always one foremost satisfaction in reading your books.
读你的作品永远给我一种最高的满足.
satisfaction 英 [ˌsætɪsˈfækʃn] 美 [ˌsætɪsˈfækʃən]
n.满足,满意,舒服; 妥善处理; (债务的)清偿; (伤害的)赔偿;
9. Bernard Show was the foremost playwright of his time.
萧伯纳是他那个时代最重要的戏剧作家.
playwright 英 [ˈpleɪraɪt] 美 [ˈpleˌraɪt] n.剧作家;
10. Work therefore is desirable, first and foremost, as a preventive of boredom.
因此人们愿意工作, 首先是工作可以防止无聊感.
desirable 英 [dɪˈzaɪərəbl] 美 [dɪˈzaɪrəbəl]
adj.令人满意的; 值得拥有的; 可取的; 性感的; n.称心如意的人[东西];
preventive 英 [prɪˈventɪv] 美 [prɪˈvɛntɪv]
n.预防; 防止; 预防措施; 预防药;adj.预防的; 防止的;
boredom 英 [ˈbɔ:dəm] 美 [ˈbɔrdəm] n.讨厌,令人讨厌的事物; 无聊,无趣; 厌倦;
bored 英 [bɔ:d] 美 [bɔrd] adj.无聊的,无趣的,烦人的;
v.令人厌烦( bore的过去式和过去分词 ); 挖; 掘; 钻;
bore 英 [bɔ:(r)] 美 [bɔr, bor] vt.令人厌烦; 钻孔; 用钻、挖或掘的方式打通;
vi.挖洞; 钻孔; 稳步前进; 挤过去;n.使人讨厌的人[物]; 高潮; 膛径,口径; 钻子;
Who is foremost in line for a promotion raise? 谁晋级加薪排在最前面?
promotion 英 [prəˈməʊʃn] 美 [prəˈmoʊʃn]
n.促进,增进; 提升,升级; (商品等的)推广; 发扬;
raise 英 [reɪz] 美 [rez] v.提升; 增加; 养育; 筹集;
n.提升; 增加; 高处; 举起; promotion raise 晋升加薪
12. He is our foremost leader. 他是我们的重要领导人.
13. He was first and foremost a scholar. 首先,他是一位学者.
14. He's written many different kinds of things, but he's first and foremost a novelist.
他写过许多不同性质的东西, 但他首先是位小说家.
novelist 英 [ˈnɒvəlɪst] 美 [ˈnɑvəlɪst] n.小说家;
novel 英 [ˈnɒvl] 美 [ˈnɑvl] n.(长篇)小说; [法]新法,附律;
adj.新奇的; 异常的;
15. He was first and foremost a fiery orator in the 19 th century mold.
他却是19世纪中期首屈一指的富于热情的雄辩家.
Nnove=ovember 英 [nəʊˈvembə(r)] 美 [noʊˈvembə(r)]
n.十一月; 通讯中用以代替字母 n 的词;
84. The mapper trapped in the gap tapped the tap wrapper with strap.
陷在缝中的制图者用皮带轻击塞子套.
mapper 英 ['mæpə] 美 ['mæpə] n.制图人;
trap 英 [træp] 美 [træp] vt.诱骗; 使受限制; 困住; 使(水与气体等)分离;
n.圈套; (对付人的)计谋; (练习射击用的)抛靶器; (捕捉动物的)夹子;
vi.设陷阱; 装捕捉机; 设圈套;
trapped 英 [træpt] 美 [træpt] adj.捕集的; 捕获的; 陷入困境的; 受到限制的;
v.诱骗(trap的过去式和过去分词); 使受限制; 困住; 使陷入困境;
gap 英 [gæp] 美 [ɡæp] n.缺口; 分歧; 间隔; 美国休闲服饰品牌;
vt.造成缝隙; 使成缺口; 使豁裂;vi.豁开; 张开; 有缺口; 露出裂口;
tapped 英 ['tæpɪd] 美 ['tæpɪd] adj.发接触音的;
v.开发( tap的过去式和过去分词 ); (从容器等)汲取(液体); 割[打]开…取[放]液体; 轻拍,轻敲;
tap 英 [tæp] 美 [tæp] vt.开发; (从容器等)汲取(液体); 割[打]开…取[放]液体;
vi.轻声走; 跳踢踏舞; n.龙头,阀门; 塞子; 电话窃听; (补鞋的)掌子;
wrapper 英 [ˈræpə(r)] 美 [ˈræpɚ] n.包装纸; 封皮; 封套; (食品等的)包装材料;
wrap 英 [ræp] 美 [ræp] vt.包; 缠绕; 用…包裹(或包扎、覆盖等); 掩护;
n.膝毯,披肩,围巾,围脖,头巾,罩衫,外套,大衣; 包装纸; 〈俚〉机密;
vi.缠绕,盘绕(通常与 over, around 等连用); 包上,裹上; 穿上(衣服等);
strap 英 [stræp] 美 [stræp] v.用带捆扎; 用皮带抽打; 拼命工作;
n.带子; 皮带; 磨刀皮带; 鞭打;
85. The scout with shoulder-straps shouted on the outermost route as a routine.
戴肩章的侦察员照例在最外围的路线上叫喊.
scout 英 [skaʊt] 美 [skaʊt]
n.搜索,侦察; 侦察员, 侦察机, 侦察舰 , 童子军; (牛津大学的)校工;
vt.侦察; 跟踪,监视; 发现;vi.侦察; 巡视; 嘲笑;
straps [stræps] n.带子( strap的名词复数 ); 挎带; 肩带; 背带;
v.用皮带捆扎( strap的第三人称单数 ); 用皮带抽打; 包扎; 给…打绷带;
shoulder-straps 肩带 shouted 英 ['ʃaʊtɪd] 美 ['ʃaʊtɪd]
v.呼,喊,叫( shout的过去式和过去分词 ); 大声讲;
outermost 英 [ˈaʊtəməʊst] 美 [ˈaʊtərmoʊst] adj.最外面的,离中心最远的;
route 英 [ru:t] 美 [rut, raʊt]
n.路; (公共汽车和列车等的)常规路线; 航线; 渠道,途径;
vt.按某路线发送; 给…规定路线[次序,程序];
routine 英 [ru:ˈti:n] 美 [ruˈtin]
n.常规; 例行程序; 生活乏味; (演出中的)一套动作;
adj.例行的; 常规的; 日常的; 普通的;
86.The reproached coach unloaded the loaves to the approachable roadside.遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁.
reproached [riˈprəutʃt] v.责备( reproach的过去式和过去分词 ); 内疚;
reproach英 [rɪˈprəʊtʃ]美 [rɪˈproʊtʃ]vt.责备,责骂; 使丢脸; 申斥; 损伤…的体面;
n.责备,责骂; 耻辱,污辱; 谴责; [宗]应答圣歌;
coach英[kəʊtʃ]美 [koʊtʃ] n.教练; (铁路)旅客车厢; 长途客运汽车; 四轮大马车;
vt.& vi.训练; 辅导;vt.训练; 指导;vi.作指导; 受训练[辅导]; 坐马车旅行;
unloaded 英 [ʌn'ləʊdɪd] 美 [ʌn'loʊdɪd]
v.从…卸下货物( unload的过去式和过去分词 ); 摆脱; 拆掉; 脱手;
load 英 [ləʊd] 美 [loʊd] n.负荷; 负担; 装载; 工作量;
vt.使担负; 装填; 把…装入或装上; 装满,堆积; vi.加载; 装载; 装货;
loaves 英 [ləʊvz]美 [loʊvz] n.大块烤过的食物,块; 一条[块]面包( loaf的名词复数 );
loaf 英 [ləʊf] 美 [loʊf] n.一条(块)面包;v.游荡; 游手好闲;
approachable 英 [əˈprəʊtʃəbl] 美 [əˈproʊtʃəbl] adj.可亲近的; 可接近的;
approach 英 [əˈprəʊtʃ] 美 [əˈproʊtʃ] vt.& vi.接近,走近,靠近;
vt.接近; 着手处理; 使移近; 试图贿赂(或影响,疏通);
n.方法; 途径; 接近;vi.靠近;
roadside 英 [ˈrəʊdsaɪd] 美 [ˈroʊdsaɪd]
n.路边,路旁; 路旁(的),路边(的)(树木等);adj.路边的; 路旁的;
87.The news about the broadened breadth is broadcast abroad.
宽度加宽的消息被广播到国外.
broadened [ˈbrɔ:dnd]
v.使…变宽,扩展( broaden的过去式和过去分词 ); 增长(经验、知识等);
broaden 英 [ˈbrɔ:dn] 美 [ˈbrɔdn] vt.& vi.使。变宽,扩展; 放宽; 扩大; 加宽;
broad 英 [brɔ:d] 美 [brɔd] adj.宽阔的; 广泛的; 概括的; 明显的;
n.婆娘(泛指已婚的青年妇女); young married woman; (妻) wife
breadth 英 [bredθ] 美 [brɛdθ] n.宽度; 宽容; (知识、兴趣等的)广泛;
bread 英 [bred] 美 [brɛd] n.面包; 食物; 营养,营养物; 生计;
vt.在…上撒面包屑;
broadcast 英 [ˈbrɔ:dkɑ:st] 美 [ˈbrɔdkæst]
vt.广播; 播放; 使广为人知; 尤指用手播(种);
vi.播放节目; 参加电台、电视节目的演出; 发送传递信号,传播;
n.广播; 电台、电视节目; 播放时间; 播种;
adj.广播的; 播音的; 广泛散布的;
cast 英 [kɑ:st] 美 [kæst] vt.铸造; 投掷; 投射; 脱落,脱皮;
n.铸型; 演员表; 轻微的斜视; 投,掷骰; vi.掷,投; 计算,加;
abroad 英 [əˈbrɔ:d] 美 [əˈbrɔd] adv.到国外,在海外; 广为流传地;
adj.往国外的;n.海外,异国;
88. The motive of the emotional movie is to move the removed men.
那部情感电影的动机在于感动被开除的人。
motive 英 [ˈməʊtɪv] 美 [ˈmoʊtɪv] n.动机,主旨; (艺术作品的)主题,题材;
adj.运动的; 动机的; 发动的;vt.促使;
emotional 英 [ɪˈməʊʃənl] 美 [ɪˈmoʊʃənl]
adj.表现强烈情感的; 令人动情的; 易动感情的; 感情脆弱的;
emotion 英 [ɪˈməʊʃn] 美 [ɪˈmoʊʃn] n.情感,感情; 情绪; 感动,激动;
motion 英 [ˈməʊʃn] 美 [ˈmoʊʃn] n.运动; 手势; 动机,意向; 请求;
vt.打手势; 向某人点头或摇头示意; 打手势要求[指示];
vi.运动; 打手势;
mote 英 [məʊt] 美 [moʊt] n.<过时>尘埃; 斑点;
mot n. 警句;
moti abbr.more-out-than-in method 出多入少法;
MOT
满意度研究中有一个非常重要的分支叫做关键时刻(Moment Of Truth)研究,在以人为主的服务中经常使用该技术作满意度研究。上世纪八十年代,北欧航空卡尔森总裁提出:平均每位顾客接受其公司服务的过程中,会与五位服务人员接触;平均每次接触的短短15秒内,就决定整个公司在顾客心中的印象。故定义:与顾客接触的每一个时间点即为关键时刻,它是从人员的A (Appearance) 外表、B (Behavior) 行为、C (Communication) 沟通等三方面来着手。这三方面给人的第一印象所占的比例分别为外表52%、行为33%、沟通15%,是影响顾客忠诚度及满意度的重要因素。
moment of truth 英 斗牛中的最后一剑;变形 复数: moments of truth
Moment of Truth龙威小子;
双语例句
1. This was a moment of truth in which evasion had no place.
这个真理由不得任何人逃避.
2. But when my moment of truth came, I didn't take a dump down my Ieg.
但是当轮到我对的时候, 我才不会吓得尿裤子.
3. The novelty of The Moment of Truth is not the lie detector.
“真相时刻”的新奇之处不在于测谎仪.
4. The moment of truth always appears when you least expect it.
真理总是在不经意间不请自来.
5. Here is the inscape, the epiphany, the moment of truth.
这是本质, 是对真谛的顿悟, 是真理的时刻.
6. At this moment of truth, you must keep calm.
在这紧急关头, 你要保持镇静.
7. The job interview is the moment of truth in job hunting.
在找工作的过程中,有面试就有曙光.
8. Or the moment of truth in your lies.
你不能压抑无法流出的眼泪或是你谎言中的真实.
9. You are. Ok moment of truth.
你是的. 好了,该决意了.
10. Here's your moment of truth.
你的要害时刻到了.
11. There must have been moment of truth.
一定有片刻的真实.
12. The moment of truth is approaching for Britain.
英国将到紧要关头.
13. But somewhere in my wicked miserable past, there must have been a moment of truth.
但是,在那调皮痛苦的昔日, 一定有片刻的诚实.
14. The Moment of Truth, though, brings loved ones onstage to stir up hostility.
然而“真相时刻”与此相反, 把亲人们请上台是为了挑起敌意.
15. Example: It's the moment of truth. Either we'll get the contract or we won't.
决定的一刻到了, 要么我们拿到合同,要么拿不到.
MOT abbr. <英>交通运输部(Ministry of Transport);
双语例句
1. My car is due for its MOT in two days' time.
我的车再有两天就该年检了。
2.Has your car been MOT'd? 你的汽车作过年检了 吗 ?
Have you had an annual check on your car?
3. My car failed its MOT test.
我的汽车未通过检验旧车性能测试.
4. Will the car pass its MOT?
这辆汽车要作年检 吗 ?
5. Thank you, but it's mot necessary. I can easily walk.
谢谢, 不用叫车了, 我走路过去. it's mot necessary 没有必要
6. How can one implement a MOT when a chip surface gets in the way?
但是当晶片的表面挡在光束中,MOT要怎麽作用?
7. She could mot read or write at that time.
那时,她不会读出不会写.
8. She could mot bring herself to tell him about it.
她感到不好跟他讲这事.
9. He often set the table a - roaring with a well - placed bon mot.
他经常以恰到好处的珠玑妙语使满桌的人哄堂大笑.
10. I did mot give you credit for such skill.
我没想到你有这样的本领.
11. Pour ouvrir l'ordinateur , y a - t - il un mot de passe?
开电脑时用输入密码么?
12. If the truck is mot out, we'll let you have it.
如果卡车没开出去, 我们可以借给你.
13. Apprenez par c ? ur une phrase qui contient ce mot.
记住一句包含这个单词的句子.
14. This is the mot difficult period I have ever experienced.
这是我经历的最艰难的时刻.
15. I'm sorry that our copy machine is mot working very well.
对不起,我们的复印机现在复印效果不太好.
89. Otherwise, mother will go to another movie together with brother.
不然,妈妈就和弟弟一起去看另一场电影。
90. Furthermore, we gathered leather and feather for the future colder weather.
而且,我们收集了皮革和羽毛以应付将来更冷的天气。
furthermore 英 [ˌfɜ:ðəˈmɔ:(r)]美 [ˌfɜrðərˈmɔr] adv.此外; 而且; 与此同时; 再者;
further 英 [ˈfɜ:ðə(r)] 美 [ˈfɜrðə(r)]
adj.更远的,较远的; 更进一步的,深一层的; 更多的;
adv.进一步地; 更远地; 而且;vt.促进,推动; 增进;
gather 英 [ˈgæðə(r)] 美 [ˈɡæðɚ] vt.收集; 聚集,搜集; 收紧,收缩; 采集;
vi.逐渐增加,积聚;n.聚集; 衣褶;
leather 英 [ˈleðə(r)] 美 [ˈlɛðɚ] n.皮,皮革; 皮革制品;
vt.用皮革包盖; (口)(用皮带等)抽打; 制成皮,蒙上皮;
adj.皮的,皮革的,皮革制的;
feather 英 [ˈfeðə(r)] 美 [ˈfɛðɚ]
n.羽毛,翎毛; 状态,心情; 种类; 桨叶的水平运动;
v.给装上羽毛,用羽毛装饰; 使(桨)与水面平行; 长羽毛;
the future colder weather 未来更冷的天气
91. Before the premier, the old soldier scolds the cold weather.
老兵当着首相的面咒骂寒冷的天气。
premier 英 [ˈpremiə(r)] 美 [prɪˈmɪr]
n.总理; 首相;adj.第一的,首位的; 首要的; 最先的; 最早的;
scold 英 [skəʊld] 美 [skoʊld] vt.责骂;vi.责骂; 斥责;n.常骂人的人;
Whether the weather is good or bad, neither father nor I am going to the gathering.无论天气是好是坏,父亲和我都不去参加那个聚会。
whether 英 [ˈweðə(r)] 美 [ˈhwɛðɚ, ˈwɛð-] pron.其中的哪一个;n.可能的选择;
weather 英 [ˈweðə(r)] 美 [ˈwɛðɚ] n.天气, 气象; 暴风雨;
vt.& vi.晒干, 风化;vt.平安渡过, 挨过; [地]使风化;
晒干shài gān dry in the sun;
insolation 英 [ˌɪnsəˈleɪʃn] 美 [ˌɪnsoˈleʃən] n.(尤指为脱色)曝晒;
neither 英 [ˈnaɪðə(r)] 美 [ˈniðɚ, ˈnaɪ-] adj.(两者)都不的;
pron.两者都不;adv.两个都不; 既不…也不;conj.也不; 既不;
nor 英 [nɔ:(r)] 美 [nɔr] conj.也不; 也不是; 和 neither 或 not 连用; 去甲;
neither nor 英 [ˈni:ðə nɔ:] 美 [ˈniðɚ nɔr] 既不…也不…;
gathering 英 [ˈgæðərɪŋ] 美 [ˈɡæðərɪŋ]
n.聚集; 集会; 采集; 积累;
v.(使)聚集( gather的现在分词); 集合; 推断; 了解;
93. The Particle party's partner participated in the particular Parliament.
粒子党的合伙人参与了特别议会.
particle 英 [ˈpɑ:tɪkl] 美 [ˈpɑrtɪkl]
n.微粒,颗粒; [数,物]粒子,质点; 极小量; 小品词;
participate 英 [pɑ:ˈtɪsɪpeɪt] 美 [pɑrˈtɪsɪpeɪt]
vi.参加某事; 分享某事;vt.得到或接受某部分东西
particular 英 [pəˈtɪkjələ(r)] 美 [pərˈtɪkjələ(r)]
adj.特别的; 详细的; 独有的; 挑剔的;
n.特色,特点; (可分类,列举的)项目; 详细情节,细情,细目; 某一事项;
parliament 英 [ˈpɑ:ləmənt] 美 [ˈpɑrləmənt] n.议会,国会;
For convenience of intensive study, he has an intense intention of making friend with me.为便于强化学习,他有和我交朋友的强烈意向。
convenience 英 [kənˈvi:niəns] 美 [kənˈvinjəns]
n.方便,便利; 便利设施; 个人的舒适或利益; (公共)厕所;
intensive 英 [ɪnˈtensɪv] 美 [ɪnˈtɛnsɪv]
adj.加强的,强烈的; [农]精耕细作的; [语]加强语意的; (农业方法)集约的;
n.加强器; [语]强义词,强调成份;
intense 英 [ɪnˈtens] 美 [ɪnˈtɛns]
adj.热情的,强烈的,紧张的; 热烈的,热情的,认真的; [摄](底片)明暗度强的; 有强烈感情(或意见、想法)的;
tense 英 [tens] 美 [tɛns] adj.拉紧的; 肌肉绷紧的; 神经紧张的; [语](语音)紧的;
n.[语]时,时态; 〈古〉时间;v.使或变的紧张;
intention 英 [ɪnˈtenʃn] 美 [ɪnˈtɛnʃən] n.意图,目的; 意向; 意义,意旨; [医]愈合;
making friend with me.和我交朋友。
95. The virtueless girl's duty is to wash the dirty shirts and skirts in the outskirts.
无美德女孩的职责就是在郊区洗脏衬衣和裙子.
virtueless 英 ['vɜ:tju:lɪs] 美 ['vɜtʃʊlɪs] adj.无美德的,缺少优点的;
virtue 英 [ˈvɜ:tʃu:] 美 [ˈvɜrtʃu] n.美德; 德行; 价值; 长处;
shirts and skirts 衬衫和裙子shirt 英 [ʃɜ:t]美 [ʃɜrt] n.衬衫,衬衣; 内衣,汗衫;
outskirts 英 [ˈaʊtskɜ:ts] 美[ˈaʊtskɜrts] n.郊外;市郊,郊区; 从外围经过; 边缘;
skirt 英 [skɜ:t] 美 [skɜ:rt] n.裙子; 边缘; (连衣裙、外衣等的)下摆; (车辆或机器基座的)挡板;vt.& vi.位于…的边缘; 沿…的边缘走; 绕开; 避开;
96. I glimpsed the dancer balancing herself on the ambulance by chance.
我碰巧瞥见舞蹈者在救护车上使自己保持平衡。
glimpse 英 [glɪmps] 美 [ɡlɪmps]
n.一瞥,一看; (古语)闪光; 隐约的闪现; 模糊的感觉;vi.瞥见;
ambulance 英 [ˈæmbjələns] 美 [ˈæmbjələns] n.救护车; 野战医院;
chance 英 [tʃɑ:ns] 美 [tʃæns] n.机会,机遇; 概率,可能性; 偶然,运气;
v.偶然发生; 冒险; 碰巧; 偶然被发现;adj.意外的; 偶然的; 碰巧的;
by chance 英 [bai tʃɑ:ns]美 [baɪ tʃæns] 偶然地,意外地; 无意之中; 碰巧; 偏巧;
Balloon, baseball, basketball, football and volleyball all dance ballet on the volcano.气球、棒球、篮球、足球和排球都在火山上跳芭蕾舞。
volcano 英 [vɒlˈkeɪnəʊ] 美 [vɑlˈkeɪnoʊ] n.火山;
98. A gallon of gasoline and the nylon overalls fall into the valley.
一加仑汽油和尼龙工作裤落进了山谷。
overall 英 [ˌəʊvərˈɔ:l] 美 [ˌoʊvərˈɔl] adj.全部的; 全体的; 一切在内的; 综合的;
adv.全面地; 总地; 总的说来;n.工装裤; 罩衫; 〈英〉(军官的)紧身军裤;
valley 英 [ˈvæli] 美 [ˈvæli]
n.山谷,溪谷,峡谷,谷地,深谷; 流域; [建筑]屋顶排水沟,屋面斜沟;
99.Palm calmly recalled the so-called caller."手掌"平静地回忆了那个所谓的拜访者.
palm 英 [pɑ:m] 美 [pɑm]
n.手掌; 手心; 棕榈树 ; 由Palm公司发明的一种PDA上的操作系统;
v.将…藏于掌中;
calmly 英 ['kɑ:mlɪ] 美 [ˈkɑmlɪ] adv.平静地; 宁静地; 冷静地; 沉着地;
calm 英 [kɑ:m] 美 [kɑm]
adj.镇定的; 平静的; (海洋,天气等)安静的,平静的; (人)从容不迫的;
vt.& vi.(使)平静,(使)镇定; (使)镇静;
n.平静; 镇定; 安定; 无风;vt.使安静; 使冷静; 使镇定; 使(疼痛等)减轻;
vi.安静下来,平静下来,镇静下来;
recall 英 [rɪˈkɔ:l] 美 [rɪˈkɔl] vt.叫回,召回; 使想起,回想; 取消; 调回工厂;
n.召回,唤回; 记忆力,回想; 罢免; 收回通告;
so-called 英 [səʊ kɔ:ld] 美 [ˈsoˈkɔld] adj.所谓的,号称的;
caller 英 [ˈkɔ:lə(r)] 美 [ˈkɔlɚ] n.呼叫者; 召集者; 访问者; 打电话者;
adj.新鲜的;
标签: #巡回推销员算法问题有哪些