龙空技术网

英读廊——随时来串门吧!是真心的邀请,还是塑料的友情?

陆满庭 95

前言:

如今兄弟们对“slam技术怎么读”大体比较关怀,小伙伴们都需要剖析一些“slam技术怎么读”的相关文章。那么小编同时在网上搜集了一些对于“slam技术怎么读””的相关知识,希望同学们能喜欢,同学们一起来学习一下吧!

* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;

* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。

* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。

* 本篇文章难度系数5.4,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。

#每日英文干货#

【编者按】注意外国人的“预约文化”。

Come over anytime, but not really

【译】随时来访,但不是真心(的邀请)

【短语】come over 表示“过来;顺便来访;抓住”。

【单词】anytime ['en-ee-tahym]['eniˌtaɪm] adv. 任何时候;总是,无例外地 anytime的用法和样例: 例句 Come by anytime 随时来走走。

Patricia was happy that she was finally making friends since moving to Los Angeles from New York.

【译】帕特丽夏很高兴她从纽约搬到洛杉矶后终于交到了朋友。

【短语】make friends 表示“交朋友”,后常与with搭配,表示“与……交朋友”。如:We need to encourage our children to make friends with people who will pull them up instead of drag them down.

【专有名词】Patricia n. 帕特丽夏(女子名)

【专有名词】Los Angeles 地名 [lɔs'ændʒələs] n. 洛杉矶(美国城市)

【专有名词】New York 地名 [noo, nyoo][njuː jɔːk] n. 纽约(美国城市)

She had left everything behind to move to be closer to her boyfriend.

【译】她为了离男朋友更近而抛下了一切。

The first friend she made was Helen.

【译】她交的第一个朋友是海伦。

【专有名词】Helen ['hel-uh n]['helən] n. 海伦(女子名)

Helen worked with Patricia at a clothing store in the local shopping mall.

【译】海伦和帕特丽夏在当地购物中心的一家服装店工作。

【单词】clothing ['kləʊðɪŋ] 原型:clothe [klohth] n. (总称)衣服;覆盖物

【单词】store 名词 [stawr, stohr][stɔː] n. 商店;贮藏;充裕

【单词】shopping 动词现在进行式或动名词 ['shop-ing]['ʃɒpɪŋ] n. 购物;买东西 动词shop的现在分词形式.

【单词】mall 名词 [mawl; British also mal][mɔːl] n. 商业街;购物中心;林荫大道

Sometimes Patricia would even see Helen on the freeway when they were working the same shift.

【译】有时帕特丽夏甚至会想在高速公路上看到海伦,当他们在同一个班次工作时。

【单词】freeway 名词 ['free-wey]['friːweɪ] n. 高速公路;快车道

【单词】shift 名词 [shift][ʃɪft] v. 移动;改变;换挡;字型转换 n. 轮班;变化;移动;计谋;轮班职工

Patricia thought that they must not live too far from one another.

【译】帕特丽夏认为他们不能住得离对方太远。

Helen confirmed this.

【译】海伦证实了这一点。

【单词】confirmed 原型:confirm 动词过去式 [kuhn-'furm][kən'fɜːm] v. 证实;批准;确定

"My neighborhood is right next to yours," Helen told Patricia while they were both checking out customers.

【译】“我的邻居就在你的隔壁,”海伦告诉帕特里夏,当时他们都在给顾客结账。

【单词】neighborhood 名词 ['ney-ber-hood]['neɪbəhʊd] n. 邻近;邻居;附近

【单词】yours 形容词 [yoo rz, yawrz, yohrz][jɔːz] pron. 你的;你们的

【单词】checking 原型:check 动词现在进行式或动名词 [chek][tʃek] v. 检查;阻止;核对;买单 n. 检查;阻碍;支票;账单;方格图案;(国际象棋)将军

"Drop by anytime you want on a day when we're both not working," Helen said.

【译】海伦说:“在我们都不工作的日子里,你想什么时候来都可以。

Patricia took the invitation too literally.

【译】帕特丽夏把邀请看得太认真了。

【单词】invitation 名词 [in-vi-'tey-shuh n][ˌɪnvɪ'teɪʃn] n. 邀请;邀请函;招待;招致,引诱

【单词】literally 副词 ['lit-er-uh-lee]['lɪtərəli] adv. 逐字地;按照字面上地;不夸张地;正确地;简直

She was able to get Helen's address from their manager at work.

【译】她能从他们工作的经理那里得到海伦的地址。

【固定用法】be able to do sth. 能够,会(做);有能力(或办法、机会)做某事;例句:I am able to pick you up on the short wave radio. 我能用短波收音机收听到你的信号。

【单词】address 名词 [noun uh-'dres, 'ad-res; verb uh-'dres][ə'dres] n. 住址;网址;电子邮箱地址;

"I want to surprise my new friend," Patricia told the manager.

【译】“我想给我的新朋友一个惊喜,”帕特丽夏告诉经理。

The manager thought that was sweet and without thinking about Helen's privacy, he passed the address onto Patricia.

【译】经理觉得这很贴心,没有考虑海伦的隐私,就把地址传给了帕特丽夏。

【单词】privacy 名词 ['prahy-vuh-see; British also 'priv-uh-see]['prɪvəsi] n. 隐居;隐私;秘密;私生活

【单词】passed 原型:pass 动词过去式 [pas, pahs][pɑːs] v. 通过;经过;度过;传递;发生 n. 通行证;及格;乘车券;传球;关隘,山口

【单词】onto 介词、从属连词 ['on-too, 'awn-; unstressed 'on-tuh, 'awn-]['ɒntə] prep. 到 ... 上

On a day that Patricia and Helen both had the day off, Patricia looked up Helen's address on her map application on her cell phone.

【译】在一天帕特丽夏和海伦都休假的时候,帕特丽夏在她手机上的地图应用软件中查看了海伦的地址。

【单词】map 名词 [map][mæp] n. 地图 vt. 绘制地图;计划

【单词】cell 名词 [sel][sel] n. 单人牢房;小房间;细胞;蜂房的巢室;电池 <美口>手机

【单词】phone 名词 [fohn][fəʊn] n. 电话;电话机;听筒;耳机

Helen's house was only 10 minutes away.

【译】海伦的家离这里只有10分钟的路程。

【单词】minutes 原型:minute 名词复数形式 ['min-it]['mɪnɪt] n. 分钟;片刻;备忘

Patricia followed the directions, and at 9:00 a.m., she rang the doorbell at 2374 Evergreen Avenue.

【译】帕特丽夏按照指示,早上9点,她按了常青大道2374号的门铃。

【单词】followed 原型:follow 动词过去式 ['fol-oh]['fɒləʊ] v. 跟随;追赶;紧接着;注意;遵循;沿着;明白

【单词】directions 原型:direction 名词复数形式 [dih-'rek-shuh n, 'dahy-][də'rekʃn] n. 方向;指导;用法说明;趋势;目标;管理

【单词】rang 原型:ring 动词过去式 [ring][rɪŋ] n. 戒指;环;圈;拳击场;马戏场;帮派 n. 铃声;钟声;电话;口气 v. 包围;环绕;形成圈 v. 打电话;回响;鸣响;按铃;听上去 rang / ringed rung /

【单词】doorbell 名词 ['dawr-bel, 'dohr-]['dɔːbel] n. 门铃

【专有名词】Evergreen ['ev-er-green]['evəɡriːn] adj. 常绿的 n. 常绿树;常绿植物 (复)evergreens: 常绿树枝条.

It took Helen awhile to answer the door.

【译】海伦过了一会儿才开门。

【单词】awhile 副词 [uh-'hwahyl, uh-'wahyl][ə'waɪl] adv. 片刻;一会儿

She looked genuinely surprised, but also confused when she saw Patricia on her doorstep.

【译】当她看到帕特丽夏在家门口时,她看起来真的很惊讶,但也很困惑。

【单词】genuinely 副词 ['jen-yoo-in]['dʒenjuɪnli] adv. 真正地;诚实地;由衷地

【单词】confused 原型:confuse 动词过去式 [kuhn-'fyooz][kən'fjuːz] vt. 使困惑;使混乱;混淆

【单词】doorstep 名词 ['dawr-step, 'dohr-]['dɔːstep] n. 门阶

"What are you doing here?

【译】“你在这里干什么?

How did you get my address?"

【译】你怎么知道我的地址的?”

Helen asked.

【译】海伦问。

She was still in her pajamas and her hair was a mess.

【译】她还穿着睡衣,头发乱糟糟的。

【单词】pajamas 原型:pajama 名词复数形式 [puh-'jah-muh, -'jam-uh][pə'dʒɑːmə] n. 睡衣;宽长裤

【单词】mess 名词 [mes][mes] n. 混乱;混杂;脏乱

"You told me to drop by anytime we both had a day off, so I got your address from our manager.

【译】“你告诉我只要我们有一天的假就过来,所以我从经理那里得到了你的地址。

I want to give you a surprise!"

【译】我想给你一个惊喜!”

Patricia said.

【译】帕特里夏说。

"I was just being polite.

【译】“我只是出于礼貌。

【单词】polite 形容词 [puh-'lahyt][pə'laɪt] adj. 有礼貌的;客气的;有教养的;文雅的

You can't just show up at someone's house!"

【译】你不能就这样出现在别人家里!”

Helen said before slamming the door on Patricia's face.

【译】海伦在把门重重地在帕特丽夏的面前摔上之前说。

【单词】slamming 原型:slam 动词现在进行式或动名词 [slam][slæm] v. 砰地关上;猛放;猛烈攻击 n. 砰然声;猛烈抨击 n. 满贯

标签: #slam技术怎么读