• 书名:普希金诗选
  • 作者:(俄)亚历山大·普希金著;刘文飞译
  • 出版社:北京:中央编译出版社
  • 出版时间:2011
  • 页数:399
  • ISBN:9787511706614
  • SS号:96068551
  • 《普希金诗选》简介
  • 译序
  • 致纳塔丽娅
  • 皇村的回忆
  • 理智与爱情
  • 致闻鼻烟的美女
  • 经历
  • 给娜塔莎
  • 致大学生们
  • 致巴丘什科夫
  • 浪漫曲
  • 我的肖像
  • 老人
  • 致李锡尼
  • 玫瑰
  • 阿那克里翁的墓
  • 水与酒
  • 变心
  • 致巴丘什科夫
  • 厄尔巴岛上的拿破仑(1815年)
  • 致普辛(5月4日)
  • 致加里奇
  • 幻想家
  • 我的遗嘱 致众友人
  • 给她
  • 给一位年轻的女演员
  • 回忆(致普辛)
  • 我的墓志铭
  • 阵亡的骑士
  • “是的,我曾幸福,是的,我曾享受……”
  • 眼泪
  • 给玛·安·杰里维格男爵小姐
  • 给一位画家
  • 歌手
  • 致摩尔甫斯
  • 致友人
  • 致希什科夫
  • 梦醒
  • 致玛莎
  • 为奥加廖娃即兴而作
  • 秋天的早晨
  • 忧伤
  • 哀歌
  • 月亮
  • 爱人的话语
  • 仿作
  • 愿望
  • 哀歌
  • 极乐
  • 祝酒辞
  • 黛丽娅
  • 凉亭上的题词
  • 你的和我的
  • 给黛丽娅
  • 酒窖
  • 致杰里维格
  • 致卡维林
  • 致瓦·里·普希金
  • 离别
  • “别了,忠诚的柞木林……”
  • 致屠格涅夫
  • 致某某
  • 给她
  • 自由颂
  • 皇村
  • 哀歌
  • 给一位年轻寡妇
  • 没有信仰
  • 给丽达的信
  • 致米·亚·戈尔恰科夫公爵
  • 题纪念册
  • 题伊里切夫斯基的纪念册
  • 告别
  • 题普辛的纪念册
  • 致书信
  • 梦境
  • 酒神的庆典
  • 致戈利岑娜公爵夫人
  • “何时你才能再握住这只手……”
  • 康复
  • 给一位幻想家
  • 致纳·雅·普柳斯科娃
  • 童话NO?L
  • 致一位诱惑的美女
  • 致恰达耶夫
  • “密林啊,在自由的寂静里……”
  • “多么甜蜜!……可上帝啊,多么危险……”
  • 致奥·马松
  • 致N.N.(给瓦·瓦·恩格里加尔特)
  • 致谢尔比宁
  • 乡村
  • 致家神
  • 美人鱼
  • 一幅未完成的画
  • 欢乐的宴席
  • 给丽拉
  • 献给M的情诗
  • 命名日
  • 题索斯尼茨卡娅的纪念册
  • 给巴枯宁娜
  • 再生
  • 给多丽达
  • “我熟悉战斗,我喜爱刀剑的声响……”
  • 你和我
  • 一个忠告
  • “唉!她为何要闪现出……”
  • 致某某
  • “我不为你们而惋惜,我春天的岁月……”
  • “白昼的巨星已经暗淡……”
  • “飞驰的云阵渐渐稀薄了……”
  • 题恰达耶夫肖像
  • 陆地与大海
  • 镜前的美女
  • 缪斯
  • 录自致格涅季奇的信
  • 匕首
  • 少女
  • 致卡捷宁
  • 致恰达耶夫
  • 致普辛将军
  • “我很快将沉默!……但在忧伤的一天……”
  • “我的朋友,我忘了往日岁月的足迹……”
  • 一位青年的墓
  • 拿破仑
  • “忠诚的希腊妇人!你别哭泣……”
  • 征兆
  • 给风流女
  • 致友人
  • “我温柔的朋友,最后一次……”
  • “天穹仍将那样地保佑着……”
  • 致丹尼斯·达维多夫
  • 第十诫
  • 自比萨拉比亚致巴拉丁斯基
  • 致友人们
  • “我爱你莫名的蒙眬……”
  • 致一位希腊女郎
  • 录自致雅·尼·托尔斯泰的信
  • 致书刊检查官书
  • 给一位外国女郎
  • “那神奇的往日岁月的女伴……”
  • 致费·尼·格林卡
  • “不久前在闲暇之时……”
  • 给阿捷丽
  • 囚徒
  • “一人,我孤身一人……”
  • 致弗·费·拉耶夫斯基
  • 小鸟
  • “波涛啊,是谁使你停息……”
  • “我嫉妒你,大海的勇敢子弟……”
  • “自幼就怀有一个甜蜜的希望……”
  • 恶魔
  • “你能否原谅我嫉妒的幻想……”
  • “我是自由孤独的播种者……”
  • 致玛·阿·戈利岑娜公爵夫人
  • 生命的大车
  • 致列夫·普希金
  • “我无忧无虑的无知……”
  • “一切都已结束:我们已无关系……”
  • 摘自致伍尔夫的信
  • 书商和诗人的交谈
  • 致大海
  • 阴险
  • “哦玫瑰姑娘,我已被束缚……”
  • “杜曼斯基是对的,当他准确地……”
  • 葡萄
  • 致巴赫奇萨赖宫的泪泉
  • “夜晚的和风……”
  • 致恰达耶夫
  • 朔风
  • “就算我已赢得美人的爱情……”
  • 致航船
  • “你为何被派来,是谁将你派来……”
  • 给婴儿
  • 致列夫·普希金
  • 致克恩
  • “假如生活欺骗了你……”
  • “天上一轮忧伤的月亮……”
  • 酒神歌
  • “这最后的花朵之可爱……”
  • 10月19日
  • “一切都献给了你的记忆……”
  • “我的姐妹的花园……”
  • “血液中燃着欲望之火……”
  • 暴风雨
  • 冬天的晚上
  • 致友人
  • 夜莺和布谷鸟
  • 运动
  • 致巴拉丁斯基
  • 致叶·尼·伍尔夫
  • “在自己的祖国那蔚蓝的天空下……”
  • 致维亚泽姆斯基
  • 致雅济科夫
  • 坦承
  • 先知
  • 给叶·亚·季马舍娃
  • 给奶娘
  • “我过去怎样,现在仍怎样……”
  • 致伊·伊·普辛
  • 斯坦斯体
  • 答费·杜某某
  • 冬天的道路
  • 致某某
  • 致莫尔德维诺夫
  • 黄金和宝剑
  • “在西伯利亚矿井的深处……”
  • 夜莺和玫瑰
  • 给叶·尼·乌沙科娃
  • “在宁静、忧伤、无垠的草原上……”
  • 阿里翁
  • 天使
  • 致基普连斯基
  • 诗人
  • “在达官贵人的金色圈子里……”
  • 1827年10月19日
  • 护身符
  • “春天啊春天,爱情的季节……”
  • 致友人
  • TO DAWE,ESOr
  • 回忆
  • 你和您
  • “枉然的赐予,偶然的赐予……”
  • “凉凉的风儿还在吹……”
  • 她的眼睛
  • “美人儿,你别当着我的面……”
  • 肖像
  • 知己
  • 预感
  • “韵脚啊,悦耳的朋友……”
  • “奢华的城,可怜的城……”
  • 毒树
  • 小花
  • “当我紧紧地拥抱……”
  • 诗人和民众
  • “驶近伊若雷的时候……”
  • 婴儿的墓志铭
  • “夜幕笼罩着格鲁吉亚的山冈……”
  • 顿河
  • “冬天。我们在村里该做点什么?……”
  • 冬天的早晨
  • “我曾经爱过您:这爱情也许……”
  • 皇村的回忆
  • “我们走吧,我已做好准备;朋友们……”
  • “无论是漫步于喧闹的大街……”
  • 高加索
  • 雪崩
  • 卡兹别克山上的修道院
  • “当你那年轻的年华……”
  • 致征服者的雕像
  • 鞋匠(寓言)
  • “白肚皮的饶舌鬼……”
  • “你要我的名字有什么用……”
  • 回答
  • “在欢愉或闲散无聊的时候……”
  • 新居
  • 致诗人
  • 圣母像
  • 哀歌
  • 劳作
  • 皇村的雕像
  • 途中的怨诉
  • 道别
  • 少年
  • 咒语
  • 不眠之夜写下的诗句
  • “为了遥远祖国的海岸……”
  • 我的家谱
  • 致杰里维格
  • “有时,当往日的回忆……”
  • 回声
  • “皇村学校越是频繁地……”
  • “不,我不看重躁动的享受……”
  • 题安·达·阿巴梅列克公爵小姐的纪念册
  • 致格涅季奇
  • 美人
  • 致某某
  • 题纪念册
  • “我乘车来到遥远的边疆……”
  • “若不是蒙眬的诱惑……”
  • “小铃铛啊在叮铛……”
  • 秋天
  • “上帝保佑我不要发疯……”
  • “在纯净无瑕的原野上……”
  • “听,炮声轰鸣!战斗的都城……”
  • “是时候了,我的朋友!心在祈求安宁……”
  • “我在忧伤的风暴中成长……”
  • “我忧伤地站在墓地中……”
  • 统帅
  • 乌云
  • “……我又一次造访……”
  • “我以为,心儿已失去……”
  • 彼得一世的宴席
  • 尘世的权力
  • “隐居的神父和圣洁的信女们……”
  • “当我沉思地在郊外徘徊……”
  • “我为自己建起非人工的纪念碑……”
  • 致一位艺术家
  • “曾几何时:我们青春的节日……”
  • “哦不,我并不厌倦生活……”
  • 作者年表
温馨提示

本站所有的信息收集均来自互联网,内容的真实性有待验证,如有侵犯您的权益,请联系我们删除!