龙空技术网

各部门的英文表示法

溪暮 141

前言:

而今朋友们对“省市县乡镇村的级别英文”大体比较着重,小伙伴们都想要分析一些“省市县乡镇村的级别英文”的相关内容。那么小编同时在网上网罗了一些对于“省市县乡镇村的级别英文””的相关知识,希望同学们能喜欢,看官们快快来学习一下吧!

身为一个国家的主人-人民,还是一个学生,我们应该适当的关心国家大事,但是看到国家那么多的部门,你们知道用英文怎么表示吗?下面是一些国家部门的表示法,也许以后考四六级翻译就用到了呢。

部(Ministry)

值得注意的是,只有国务院组成部门中的机构才能称之为部(ministry),属于正部级,是在特定的某一方面履行行政管理职能,比如教育部。

自然资源部(Ministry of Natural Resources)

生态环境部(Ministry of Ecological Environment)

农业农村部(Ministry of Agriculture and Rural Affairs)

文化和旅游部(Ministry of Culture and Tourism)

退役军人事务部(Ministry of Veterans Affairs)

应急管理部(Ministry of Emergency Management)

委(Commission)

部之外,同属于正部级的还有委员会(commission)。相对于部来说,委员会(commission)有一定的综合性,通常处理的事务比较多。

两个委员会,分别是:

国家发展改革委(National Development and Reform Commission)

国家民族事务委员会(State Ethnic Affairs Commission)

通过职能整合新建一个委员会,即是:

国家卫生健康委员会(National Health Commission)

局(Administration)

以上是国务院组成部门。在国务院的直属机构中,局(administration)这个称呼经常出现:除海关总署和国务院参事室外,国务院其它直属机构的名称均为"国家XX(总)局"。

根据《国务院行政机构设置和编制管理条例》,国务院直属机构主管国务院的某项专门业务,相对于国务院组成部门而言,具有独立的行政管理职能。国务院所属机构的调整和设置,不是由人大,而是将由新组成的国务院审查批准。

但是,直属机构中的总局、总署具有和组成部门的部委一样的正部级级别,而局次之,属于副部级机构。

六个局:

国家市场监督管理总局(state market regulatory administration)

国家广播电视总局 (state radio and television administration)

国家医疗保障局 state medical insurance administration;

国家粮食和物资储备局 state grain and reserves administration;

国家移民管理局 state immigration administration;

国家林业和草原局 state administration of forestry and grassland.

办公室 (Office)

而办(Office)更多指的是协助国务院总理办理专门事项的国务院办事机构,它不具有独立的行政管理职能。目前,除国务院研究室外,其它办事机构的名称均是"国务院XX办公室"。

当然,负责协助国务院领导处理国务院日常工作的国务院办公厅,虽然也叫办,性质和职责却不一样,英文翻译起来也不一样。

26个组成机构名称如下:

外交部

Ministry of Foreign Affairs

国防部

Ministry of National Defense

国家发展和改革委员会

National Development and Reform Commission

教育部

Ministry of Education

科学技术部

Ministry of Science and Technology

工业和信息化部

Ministry of Industry and Information Technology

国家民族事务委员会

State Ethnic Affairs Commission

公安部

Ministry of Public Security

国家安全部

Ministry of State Security

民政部

Ministry of Civil Affairs

司法部

Ministry of Justice

财政部

Ministry of Finance

人力资源和社会保障部

Ministry of Human Resources and Social Security

自然资源部

Ministry of Natural Resources

生态环境部

Ministry of Ecological Environment

住房和城乡建设部

Ministry of Housing and Urban-Rural Development

交通运输部

Ministry of Transport

水利部

Ministry of Water Resources

农业农村部

Ministry of Agriculture and Rural Affairs

商务部

Ministry of Commerce

文化和旅游部

Ministry of Culture and Tourism

国家卫生健康委员会

National Health Commission

退役军人事务部

Ministry of Veterans Affairs

应急管理部

Ministry of Emergency Management

中国人民银行

People's Bank of China

审计署

National Audit Office

标签: #省市县乡镇村的级别英文