龙空技术网

2020年抗击新冠肺炎英语词汇!

一枝寒梅初中英语数学 1549

前言:

而今看官们对“massive翻译”大约比较关切,朋友们都想要分析一些“massive翻译”的相关文章。那么小编同时在网上搜集了一些对于“massive翻译””的相关知识,希望咱们能喜欢,姐妹们快快来学习一下吧!

the novel coronavirus 新型冠状病毒

epidemic situation 疫情

trace the source of the virus 追踪病毒源头

transmission routes 传播途径

the infection mechanism 感染与致病机理

immunological detection methods 免疫学检测方法

optimize a treatment plan for critically ill patients 重症病人优化治疗方案

develop antibodies and vaccines 抗体和疫苗研发

originate from wild animals 源于野生动物

identify the new coronavirus 确认新冠状病毒

identify the first case of novel corona virus infection 确认首例新冠病毒感染

the new coronavirus pneumonia 新冠肺炎

test positive for the virus 病毒测试成阳性

prove the infectiousness of the virus 证实病毒的传染性

incubation period 潜伏期

community transmission 社区传播

spread from human to human / human-to-human transmission 人传人

wear masks outdoors 户外带口罩

surgical masks 外科手术口罩

be susceptible to the new type of coronavirus 易感染新型冠状病毒

have symptoms such as fever, fatigue,cough and trouble breathing 有发烧、打喷嚏、干咳和呼吸困难等症状

wash your hands frequently and properly 勤洗手和正确地洗手

strengthen your immune system 增强免疫系统

avoid going to crowded spaces 不去人多的地方

avoid close contact withpeople having flu or cold-like symptoms 避免接触有流感或感冒症状的人

ensure the shared spaces a good air flow 确保室内通风

confirmed cases of pneumonia 确诊肺炎病例

cases in critical conditions/ severe cases 重症病例

suspected cases 疑似病例

death cases 死亡病例

trace close contacts 追踪密切接触者

be discharged from hospital 出院

be under medical observation 接受医学观察

be discharged from medical observation 结束医学观察

the outbreak at an early stage 处于早期阶段的疫情

contain the outbreak through intensified efforts 加大力度遏制疫情

necessary coordinated prevention and control efforts 必要的协调预防和控制工作

reverse the trend of an increasing number of cases 扭转病例增加的趋势

evolve into a massive outbreak 演变成大规模的爆发

virus monitoring and quarantine measures 病毒监控和隔离措施

severe breathing difficulties 严重的呼吸困难

have underlying health diseases 有潜在性健康疾病

be diagnosed with pneumonia 被诊断出肺炎

the National Health Commission 国家卫生健康委员会

head of a high-level expert team 高级别专家组组长

a prominent expert in respiratory diseases 呼吸系统疾病杰出专家

chief epidemiologist 流行病学首席科学

the prevention and control of the outbreak of pneumonia 肺炎疫情防控

combat the pneumonia outbreak 抵抗肺炎疫情

curb the spread of the novel coronavirus 抑制新冠病毒的传播

scale up the level-one response to major public health emergencies 启动重大突发公共卫生事件Ⅰ级响应

suspend all interprovincial road passenger transport 暂停全部省际道路客运

eliminate social panic 消除社会恐慌

ease the shortage of beds 缓解床位短缺

designated hospitals 定点医院

internal nonproliferation and external nonproliferation 内防扩散、外防输出

prevent the spread of the epidemic 防止疫情扩散蔓延

stay at home 待在家里

说明:图文来源于网络!

标签: #massive翻译