龙空技术网

和日本人相处说话要婉转?日语中的气氛缓和用语“Cushion言葉”

金时带你看日本 330

前言:

现在我们对“cushion的用法”可能比较关注,小伙伴们都需要学习一些“cushion的用法”的相关知识。那么小编同时在网摘上搜集了一些有关“cushion的用法””的相关文章,希望我们能喜欢,各位老铁们快快来了解一下吧!

想必大家都知道日本人相当注重自己在他人眼中的形象,因此在说话时总是特别注意礼貌与言谈,除了让许多日语学习人士相当头痛的敬语之外,还有商务场合一定会使用到的气氛缓和用语「Cushion言葉(クッション言葉)」,直接翻译起来就是「像软垫般具有缓冲作用的用语」,就是中文所谓的「缓冲语句」!

而究竟有哪些词句是「Cushion言葉」呢?什么时候会使用到?在日语对话中这些词句又扮演了什么样的角色?这回就要透过介绍在日本生活中时绝对不能少的气氛缓和用语「Cushion言葉」,除了让你更了解生性委婉的日本人到底在话中藏了那些玄机之外,也一起来学学日本人贴心的说话之道吧!

什么是「Cushion言葉(クッション言葉)」?

「Cushion言葉(クッション言葉)」这个词汇由日文「クッション」(意即cushion,靠垫、软垫)和「言葉」(意即词汇、用语)两个字组合而来,是指有如防止碰撞的软垫般,在对话之中用来缓和气氛、为说话重点铺陈的词句。

通常会出现在要询问对方私人隐私、有求于人,以及要提出意见、反对对方看法时使用,因为日本人认为这些话题较难以开口,在上述情况时如果开门见山地讲重点会太直接,甚至会造成让对方觉得自己是个没礼貌的人的印象,所以才会演变出这种缓和气氛用的词句。

在现代日本这些「Cushion言葉」不但是服务业与上司、客户应对时的必备用语,也是新鲜人出社会的必修课程,有时在刚认识新朋友、熟悉伴侣之前也要好好拿捏使用,以免太过直接的一句话就坏了对方的说话心情。接下来将介绍日本人生活中常使用到「Cushion言葉」的场合及范例,一起来了解究竟哪些时候日本人会使用到「Cushion言葉」吧!

【第一种Cushion言葉】请托、询问他人时

最常见的情况就是在日本申办电信账户或是户头之类的东西时,一定会被营业公司询问姓名等个人资料,这时对方就会使用「Cushion言葉」以免让对方觉得被冒犯。另外亲友之间如果还不是交情特别深厚,在请求或是邀约对方、聚会场合先行离席之际等情况也会使用一些简单的「Cushion言葉」以示礼貌。

◇商务场合常用Cushion言葉◇

◎失礼ですが=不好意思

◎お手数をおかけいたしますが=给您带来不便很不好意思

◎恐れ入りますが=虽然十分地过意不去

◎よろしければ=方便的话、可以的话

◎差し支えなければ=如果您不介意的话

※参考例句

.失礼ですが、お名前を教えていただけますか。

(不好意思能询问一下您的姓名吗?)

.お手数をおかけいたしますが、お名前を确认していただけますでしょうか。

(给您带来不便很不好意思,能麻烦您确认一下姓名吗?)

.恐れ入りますが、少々お待ちいただけますか。

(虽然十分地过意不去,是否能请您稍微等一下呢?)

.よろしければ、お名前をお闻きしてもよろしいでしょうか。

(方便的话能询问一下您的姓名吗?)

.差し支えなければ、ご连络先を教えていただけますでしょうか。

(如果您不介意的话,能询问一下您的联络方式吗?)

◇亲友之间常用Cushion言葉◇

◎悪いんだけど=不好意思

◎时间があれば=有时间的话

◎もしよかったら=方便的话

※参考例句

.悪いんだけど先に帰っていい?

(不好意思我可以先回去吗?)

.时间があればちょっと手伝ってくれませんか。

(有时间的话能请你帮个忙吗?)

.もしよかったら、一绪に行こう。

(方便的话一起去吧。)

【第二种Cushion言葉】拒绝他人时

想要拒绝他人的时候常常会因为怕尴尬或脸皮薄而不好意思开口,但是在日语中只要加上「Cushion言葉」就会让语句变得较为婉转柔和,也必较不容易觉得尴尬。此外日本人若是想要拒绝他人,比较习惯使用肯定句的形式来表达,象是将原本的「我没办法帮你处理」改为「我帮你处理的话可能会有困难」来讲,通常对方就会知难而退。

◇商务场合常用Cushion言葉◇

◎申し訳ございませんが=虽然非常抱歉,但…

◎大変残念ですが=虽然非常遗憾,但…

◎申し上げにくいのですが=虽然有点难以启齿,但…

◎胜手ではございますが=因我方自身情况很不好意思,但…

◎失礼とは存じますが=虽然知道很失礼,但…

※参考例句

.申し訳ございませんが、いたしかねます。

(虽然非常抱歉,但我们难以受理此业务。)

.大変残念ですが、ご期待には沿えかねます。

(虽然非常遗憾,但我们无法照您所期望的方式办理。)

.ご意向に添えず申し訳ございません。

(对于无法回应您的期望,深感抱歉。)

.申し上げにくいのですが、この件はお断りさせていただきます。

(虽然有点难以启齿,但还请恕我拒绝这桩事务。)

.胜手ではございますが、今回はお断りさせていただきます

(因我方自身情况很不好意思,但这次还请容许我拒绝。)

.失礼とは存じますが、欠席させていただきます。

(虽然知道很失礼,但这回本人不克出席。)

◇亲友之间常用Cushion言葉◇

◎嬉しいんだけど=虽然我很开心,但…

◎せっかくですが=虽然很难得,但…

◎あいにくですが=很不凑巧真是抱歉,但…

◎心苦しいんだけど=虽然感到于心不安,但…

※参考例句

.嬉しいんだけど、やっぱり无理ですね。

(虽然我很开心,但果然还是没办法呀。)

.せっかくですが、予定が入っています。

(虽然很难得你约我,但我已经有事情了。)

.あいにくですが、时间がございません。

(很不凑巧真是抱歉,但我这次没时间去。)

.辛苦しいんだけど、こんな事はできないです。

(虽然感到于心不安,但这件事我办不到。)

【第三种Cushion言葉】提出反对意见时

日本人在听完他人的意见时,如果不认同对方看法想要提出意见,会先讲句「Cushion言葉」来先同意对方的发言,再提出自己的意见,因为如果一开口就否决对方,会让人感觉完全被否定,不快感也会油然而生,所以日本企业在听取客户投诉或意见时,一定会使用到此类的「Cushion言葉」。或者是在讲述自己意见之前先向对方示弱表示礼貌,再将自己的看法说出口,也能让听者比较不会有硬碰硬的感受。

◇商务场合常用Cushion言葉◇

◎おっしゃる通りですが=您说得确实有道理,不过…

◎おっしゃることは重々理解しておりますが=您说得我相当明白,但…

◎こちらの勘违いでしたら恐缩でございますが=若是我方误会的话那真的很不好意思,但…

◎ご意见なるほどとは思いますが=我能明白您的想法,不过…

◎僭越ながら=不好意思恕我冒昧

◎お言葉を返すようで恐缩ですが=虽然担心您是否会认为我方在牴触您的意见,但…

※参考例句

.僭越ながら、こちらはBプランの方が良いと思います。…

(不好意思恕我冒昧,我方这边认为B方案会比较适合。)

◇亲友之间常用Cushion言葉◇

◎それも良いと思いますが=虽然我觉得那也挺好的,但…

◎一言だけ言わせていただくと=若是要我说的话,我觉得…

◎そう思われて当然だと思うけど=我觉得你会这么想很正常,但…

【第四种Cushion】向对方道歉、感谢他人时

「Cushion言葉」主要会出现在上述三种情况,但其中也可以延伸在要道歉或是感谢他人时使用,尤其是日本企业如果想要拒绝对方时,通常会先向对方道歉再阐述自己无法达到对方要求。而当受到对方赞美或支持的时候,也会讲一些有「Cushion言葉」的语句来表达谦虚与感谢之意。

◇商务场合常用Cushion言葉◇

◎申し訳ございませんが=真的非常抱歉

◎大変申し上げにくいのですが=虽然非常难以启齿,但…

◎おかげさまで=托您的福、多亏了…

◎恐れ入ります=受到对方称赞时的回应,中文可译为「您过奖了。」

※参考例句

.申し訳ございませんが、大変ご迷惑をおかけいたしました。

(真的非常抱歉造成您这么大的麻烦。)

.大変申し上げにくいのですが、今月の目标を达成できませんでした

(虽然非常难以启齿,但很抱歉无法达到本月的目标。)

.おかげさまで、创业から○年を迎えることができました。

(多亏了各位的支持,本公司迎来创业○周年。)

◇亲友之间常用Cushion言葉◇

◎お待たせして大変申し訳ございません=很抱歉让您久等了

◎いろいろとお手数をおかけいたしました=真是不好意思让您麻烦了

◎おかげさまで=托您的福、多亏了…

※参考例句

.おかげさまで、体调が良くなりました。

(托您的福,现在身体已经康复了。)

结语

以上就是金时整理的日本人「Cushion言葉」应用情况,可以发现虽然很多语句都有可以对照的中文,不过我们却不像日本人一样真的会在对话中使用这些冗长的语句,因为对于日本人来说「Cushion言葉」是一种和日常生活密不可分的说话方式,尤其是出了社会之后即使不愿意也一定要学会如何使用,甚至许多企业会为了新鲜人特地开设如何使用「Cushion言葉」的课程呢!

虽然在我们外国人眼中肯定觉得为什么日本人要在表面上下这么多工夫,但其实不难看出日本人相当关心他人的感受与看法,所以当需要麻烦别人或是拒绝别人的时候,都会修饰一下自己使用的语句,尽量不要让对方反感甚至厌恶,把持着以和为贵的精神来与对方相处对应。在日本当观光客或是就学、就业的时候,不妨观察、学习一下日本人的婉转精神,下次碰到日本人使用到这些「Cushion言葉」时也别太惊讶为什么日本人讲话这么迂回啦!

好了,以上即是本次《金时带你看日本》的全部内容啦!如果您想要了解更多日本的风土人情,新鲜资讯以及人文历史,欢迎您关注"金时带你看日本"哦!同时也希望大家多多转发评论哦~我们下期再见!

标签: #cushion的用法